Apr 14, 2017 09:03
7 yrs ago
4 viewers *
English term
PLE
English to Czech
Law/Patents
Law (general)
Court papers
Crown Court Trial Record Sheet
Advocate:
Name Sol-Adv (J Alone) Date (PLY)
Name Sol-Ord (J Alone) Date (PLE)
Name Sol-Ord (J Alone) Date (SEN)
Jaký je prosím význam/překlad uvedené zkratky?
Děkuji
Advocate:
Name Sol-Adv (J Alone) Date (PLY)
Name Sol-Ord (J Alone) Date (PLE)
Name Sol-Ord (J Alone) Date (SEN)
Jaký je prosím význam/překlad uvedené zkratky?
Děkuji
Proposed translations
(Czech)
4 +1 | prohlášení o vině | Pavel Slama |
5 | obrana/odpověď (u soudu) | jankaisler |
4 | proces | Igor BURAK |
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
prohlášení o vině
Souhlasím s Honzou, že je to „plea“, to však v anlickém trestním procesu znamená prohlášení, zda je člověk vinen, či nikoli.
Jak vidíte z pořadí záznamů v tomto procesu, preliminary, plea, sentencing, neproběhlo zde hlavní líčení.
Jak vidíte z pořadí záznamů v tomto procesu, preliminary, plea, sentencing, neproběhlo zde hlavní líčení.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Děkuji, vybírám vaši odpověď, i když volím mou uvedenou verzi "vyjádření k obžalobě""
43 mins
proces
PLY - PLE - SEN = Preliminary - Plea - Sentence
http://www.courtlists.tas.gov.au/magcourtlists/boardlistLege...
http://www.courtlists.tas.gov.au/magcourtlists/boardlistLege...
3 hrs
obrana/odpověď (u soudu)
plea - obrana/odpověď obžalovaného nebo jeho obhájce v soudním řízení - final plea - závěrečná řeč
Discussion
"A formal statement by or on behalf of a defendant or prisoner, stating guilt or innocence in response to a charge, offering an allegation of fact, or claiming that a point of law should apply."
- zahrnuje skutkové i právní námitky v rámci obhajoby - soudní obrany - k bodům obžaloby
zde se jedná o stádium trestního řízení, kdy obžalovaný může uplatnit svoji obranu a vznést námitky k obžalobě popř. uznat plně nebo zčásti svoji vinu