Feb 20, 2018 08:12
6 yrs ago
2 viewers *
English term
terminal strip screw connections
English to Czech
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
pohon drátotažného stroje
Pokyny a výstražná upozornění ohledně pohonu s proměnnými otáčkami
drátotažného stroje (drátotahu):
Do not touch unshielded components or terminal strip screw connections with voltage present.
Dělám korekturu a překladatel toto sousloví přeložil jako "svorky s páskovými šroubovými spoji", což se mi moc nezdá.
Návod psali patrně Belgičané...
Děkuji za případné návrhy.
drátotažného stroje (drátotahu):
Do not touch unshielded components or terminal strip screw connections with voltage present.
Dělám korekturu a překladatel toto sousloví přeložil jako "svorky s páskovými šroubovými spoji", což se mi moc nezdá.
Návod psali patrně Belgičané...
Děkuji za případné návrhy.
Proposed translations
(Czech)
3 +1 | šroubové spoje svorkovnice | Petr Moczek |
Proposed translations
+1
2 mins
Selected
šroubové spoje svorkovnice
Terminal strip je svorkovnice.
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2018-02-20 08:18:54 GMT)
--------------------------------------------------
A onen "pohon s proměnnými otáčkami" (v zadání nejspíš variable frequency drive) se běžně překládá jako "frekvenční měnič".
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2018-02-20 08:18:54 GMT)
--------------------------------------------------
A onen "pohon s proměnnými otáčkami" (v zadání nejspíš variable frequency drive) se běžně překládá jako "frekvenční měnič".
Note from asker:
Děkuji za odpověď. Terminal strip je úplně přesně svorkový pásek. Svorkovnice je spíš terminal board/block/box. |
3 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...