Feb 20, 2015 16:13
9 yrs ago
English term

shackles

English to Czech Other Cooking / Culinary food
- I hope you’re enjoying your supper.
- Some folk do find shackles too salty for their taste.
Proposed translations (Czech)
3 šekly
2 pouta

Discussion

Renata Mlikovska Feb 22, 2015:
Dobře, chápu. Každopádně moc děkuju oběma!
Ovšem tazatelce tohle nejspíš moc nevyřeší...
jankaisler Feb 22, 2015:
Spíš měnová jednotka ... nebo nejmenší bankovka v příslušném státu
Renata Mlikovska Feb 22, 2015:
Takže jde o hovorový výraz pro čtvrťák?
Sebastian Jagr Feb 22, 2015:
Je to cca půl dolaru.
Renata Mlikovska Feb 22, 2015:
Hm, senzace! Ale nevím, jestli jde o Izrael, tak daleko ještě nejsem, je možné, že by se to užívalo i v USA? Jsou ty dva šekely dostatečně nízká částka, aby to za drink bylo lákavé?
EDIT: Jane, tak máte vážně pravdu. Koukala jsem, že při Happy Hour je leckde pití za dva dolary. Tak za mě - VELIKÝ DÍK!
jankaisler Feb 22, 2015:
dva peníze - dva oboly - šekel je izraelská měna (dva dolary, dvě libry?) - Israeli Shekel
Renata Mlikovska Feb 22, 2015:
Zrovna to mám taky v překladu: "Thursday night is ladies night. All women will be admitted, no cover. All drinks two shackles." jde o to, že ženy bez doprovodu mají pití nebo vstup na akci nebo do baru se slevou nebo zdarma. Taky na ty šekly kulím oči a taky nevím, co s tím.
Ales Horak Feb 21, 2015:
tu jsem našel nějaké převyprávění, ale "cheap uggs" nechápu už vůbec:

The younger Turner addresses the elder as "daddy,Corral and his business partner,ugg boots outlet," with such offhanded tenderness that it throws you off guard a little each time you hear it. On the day Turner and Mrs. Booth meet she has rented him a room in his favorite painting retreat, the seaside town of Margate she sets dinner on the table,cheap uggs, apologizing in advance if it's too salty. His grumbly-flirtatious response probably comes as more of a surprise to us than it does to her. She giggles with delight, shooing him off and scuttling away. Her enjoyment of this little game is an unfettered embrace of life, the kind of thing we don't think 19th-century English people would be capable of.<br><br>The interior of the Children's Library includes a computer lab with fourteen computers,ugg boots, teaching kitchen, large activity area, individual and group study rooms,http://www.uggsboo...ots.us.com, theater, and community room in addition to a collection of more than 21,cheap ugg boots,000 books,http://www.uggsboo...ots.us.com, DVDs, and CDs.
Sebastian Jagr Feb 20, 2015:
Vypadá to, že je to z filmu "Mr. Turner".
http://www.csfd.cz/film/345388-mr-turner/?type=1

Pro jistotu jsem se na tu pasáž z filmu podíval; do talíře bohužel vidět nebylo.

Screenplay: http://www.sonyclassics.com/awards-information/mrturner_scre...

Later. Turner sits at the table by the window in Mrs Booth’s
parlour, looking out to sea. He is eating his supper. Mrs
Booth enters with a jug.
MRS BOOTH
I’ll top up your ale, Mr. Mallard.
TURNER
Thank you kindly, madam.
She pours the beer.
MRS BOOTH
I hope you’re enjoying your supper.
TURNER
Mmm

MRS BOOTH
Oh, good. Some folk do find
shackles too salty for their taste.
TURNER
Can never be too salty for me,
madam.
Mrs Booth giggles.

Nejdříve jsem si myslel, že jsou to nějaké plody moře (něco jako "cockles", které jsou v Británii oblíbené), ale mohla by to být nějaká slovní hříčka.
Petr Kedzior Feb 20, 2015:
Trochu chudý kontext. Není to nějaký literární obrat? Jakože se třeba ptá dozorce spoutaného vězně?

Proposed translations

35 mins

pouta

já si tipnu, že je to tak, jak píšu v diskusi. Ten tón mi i v angličtině připadá sarkastický.

Something went wrong...
6 hrs

šekly

upínací prvky používané na lodích, též námořních a proto příliš "slané" ...

"Shackles are the primary connecting link in all manner of rigging systems, from boats and ships to industrial crane rigging, "

--------------------------------------------------
Note added at 1 day0 min (2015-02-21 16:13:39 GMT)
--------------------------------------------------

shackles/šekly mohou být i "drsné" ...
Peer comment(s):

neutral Sebastian Jagr : Stejně nechápu, proč by se o tom bavil malíř u večeře bez jakéhokoliv předchozího kontextu.
53 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search