Glossary entry

English term or phrase:

patch

Czech translation:

záplata

Feb 26, 2009 19:51
15 yrs ago
1 viewer *
English term

patch

GBK English to Czech Tech/Engineering Computers: Software
Definition from Principles of auditing:
A new section of coding added in a rough or expedient way to modify a program.
Example sentences:
Typically, a patch can be installed over the top of an existing program, but again this will depend on the supplier and the nature of the patch. (The software patch)
A Critical Patch Update is a collection of patches for multiple security vulnerabilities. (Oracle Technology Network)
All this is achieved through a single console with extensive reporting functionality, effectively addressing the three pillars of vulnerability management: security scanning, patch management and network auditing. (WindowSecurity.com)
Change log

Feb 26, 2009 14:49: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Feb 26, 2009 19:51: Drew MacFadyen changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"

Mar 1, 2009 19:54: changed "Stage" from "Submission" to "Completion"

Discussion

To Stuart Instalovat (provést) opravu, aktualizaci, vylepšení... If you mean this anyway. :) Spravit, opravit etc. itself would be rather used when you repair a car or so.
Stuart Hoskins Feb 27, 2009:
a jak se rekne "repair" thanks Tomas, I didn't know that (I know, I know, I'm not even meant to be here). But if you need to repair Windows (not give it a "naplast"), how do you say that? Spravit?
To Stuart Zaplata would be correct, but somewhat colloquial.
Stuart Hoskins Feb 26, 2009:
zaplata nebo patch

Proposed translations

+3
12 hrs
Selected

záplata

Definition from own experience or research:
nutno rozlišovat podle cílového publika. Pro běžné čtenáře iHned atp. = oprava. Pro čtenáře odborných periodik (CHip, Computerworld) a zejména v lokalizacích SW a návodech, = záplata
Example sentences:
O přítomnosti nového červa informovali zástupci firmy Symantec v pondělí, kdy nebyla k dispozici žádná softwarová záplata, která by uživatele e-mailové služby Yahoo před zhoubným kódem chránila. (http://www.i-mesto.com/noviny/index.php?)
Peer comment(s):

agree petr jaeger
3 hrs
Diky M.
agree Milos Prudek : patch=záplata, repair=oprava, update=aktualizace
5 hrs
Diky M.
agree pisek : Přesné vysvětlení a překlad (např. běžně používané security patch->bezpečnostní záplata).
1 day 11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
7 mins

oprava

Definition from own experience or research:
Oprava je aktualizace softwaru; obsahuje vylepšení a opravy (bezpečnostní apod.) dřívější verze aplikace.
Example sentences:
Každý program se v rámci jedné verze vyvíjí a postupná vylepšení a opravy dává výrobce k dispozici zdarma ke stažení ve formě Update (vylepšení) neboli Patch (oprava). (DesignCAD)
Note from asker:
Shouldn't it be "engage with"? Is it an error here?
Masoud is right. The correct form is engage with, in this context. "1. If you engage someone in conversation, you have a conversation with them. 2. If you engage with something or with a group of people, you get involved with that thing or group and feel that you are connected with it or have real contact with it. 3. If you engage someone to do a particular job, you appoint them to do it." https://www.collinsdictionary.com/pt/dictionary/english/engage#:~:text=If%20you%20engage%20someone%20in,have%20a%20conversation%20with%20them.&text=If%20you%20engage%20with%20something,have%20real%20contact%20with%20it.&text=If%20you%20engage%20someone%20to,appoint%20them%20to%20do%20it.M
Don't agree! There is a nuance of meaning, and one or the other form may be correct in difference contexts. See the examples I've added.
Home » Programs » Social Supports » Memory Visiting Memory Visiting Volunteer visits for people living with memory impairment in Halton. It can be difficult to maintain friendships in the early stages of memory loss. Yet social connections are key to retaining communication skills and feeling happy. Our wonderful Memory Visiting Volunteers are specially trained to engage people experiencing the early to mid stages of memory impairment due to dementia, stroke or injury. They provide a friendly social connection outside of the client’s normal social sphere and will find activities or conversations that appeal to the client’s unique interests and abilities. This may involve looking at family photos, going out for a walk or simply sharing coffee and conversation. Visits usually happen once a week for 1-2 hours. https://acclaimhealth.ca/programs/social-supports/memory-visiting/
Thanks for your time.
Tnx everyone
This is probably a en-us en-uk issue.
I don't agree: there is a nuance of meaning here that has nothing to do with BE vs. AE — in particular, I have often encountered this construction with 'engage' (alone) used in AE, but with this important distinction in the meaning (in essence, subject / indirect object)
Peer comment(s):

agree tortuga langua
57 mins
Díky!
agree Jan Kucera : v našem herním slangu taky doslovně "záplata" :)
1 hr
Díky, Jane!
agree Marek Buchtel
1 day 2 hrs
Díky, Marku!
Something went wrong...
+1
26 mins

aktualizace

Definition from own experience or research:
opravný soubor (záplata)
Example sentences:
Error applying patch to file. It has probably been updated by other means, and can no longer be modified by this patch. For more information contact your patch vendor. Při pokusu o použití aktualizace u souboru došlo k chybě. Soubor byl pravděpodobně aktualizován jiným způsobem a tato aktualizace již u něj nelze použít. Další informace získáte od dodavatele této aktualizace. (Microsoft)
Peer comment(s):

agree Pavel Blann
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search