This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Apr 22, 2007 07:41
17 yrs ago
2 viewers *
English term

merchandise deal memorandum

English to Croatian Bus/Financial Finance (general)
naslov ugovora; imate li kakav prijedlog kako to prevesti ?!
Hvala!
Proposed translations (Croatian)
3 memorandum o sponzorskom ugovoru
2 memorandum o prodaji robe

Discussion

I H (asker) Apr 24, 2007:
Hvala na komentarima; prema sadržaju to bi bio: ugovor/poslovni sporazum o trgovačkoj robi
Pozdrav!

Proposed translations

2 hrs

memorandum o prodaji robe

Treba više konteksta
Note from asker:
Hvala! Nije bilo više konteksta, ali sam zaključila prema sadržaju.
Something went wrong...
4 hrs

memorandum o sponzorskom ugovoru

mislim da je to ugovor o oglašavanju marke neke tvrtke kao "merchandise deal" juventusa i nike... u sportu najčešće...

znači merhandise deal memorandum bi moglo još biti "podsjetnik na ugovor o oglašavanju"... je li se to nekome u toj tvrtci pokusava reci da se mora toga drzati ili slicno... ne znam..zavisi što je u tekstu...
Note from asker:
Hvala, takožđer na prijedlogu i komentarima; zaključila sam po sadržaju.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search