English term
BA ili MA
5 +2 | B. A. - professor of... | Ivan Lajnvas |
5 +1 | dodatak | Tanja Abramovic (X) |
4 +1 | BA | Besmir (X) |
5 | BA (english), Professor (Autrian German) | dkalinic |
5 | profesor - MAGISTAR prvostupnik BA | Lara Adamenko |
Jul 16, 2005 21:23: Ljiljana Malovic changed "Language pair" from "English to Croatian" to "Croatian to English"
Jul 16, 2005 21:24: Ljiljana Malovic changed "Language pair" from "Croatian to English" to "English to Croatian"
Apr 21, 2006 16:51: Fabio Descalzi changed "Field" from "Other" to "Social Sciences" , "Field (specific)" from "Other" to "Certificates, Diplomas, Licenses, CVs"
Proposed translations
B. A. - professor of...
REPUBLIC OF CROATIA
UNIVERSITY OF ZAGREB
FACULTY OF PHILOSOPHY
DIPLOMA
Bachelor of Arts
IVAN LAJNVA
born on 13th August 1978 in Varadin, Republic of Croatia, completed at the Faculty of Philosophy in Zagreb, an eight-semester undergraduate course in History and English Language and Literature on 20th February 2002.
The Faculty of Philosophy in Zagreb hereby confirms that Ivan Lajnva has passed all the prescribed examinations and satisfied all other requirements for a graduate course of studies and confers on him the title of
BACHELOR OF ARTS (B. A.)
PROFESSOR OF HISTORY AND ENGLISH LANGUAGE AND LITERATURE
and grants him all the rights and privileges appertaining to him in accordance with the law.
DEAN
NEVEN BUDAK, Ph.D.
Full Professor
Kolege spominju profesore tek nakon doktoriranja, kad se postane ph.D. Da, ali to se odnosi na sveučilinog profesora, on moe dobiti titulu sveučilinog profesora tek nakon to doktorira. A mi ostali smo ˝obični˝ srednjokolski profesori, odnosno ono to vani najčeće zovu teacher. Teko je titule prevoditi jer profesor ne znači svugdje isto, pa i kod nas ima dva bitno različita značenja. M.A. će kod nas i dalje ostati ali tek nakon dodatnog bolonjskog studija, ali to je već neka druga priča.
Nadam se da sam pomogao.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 17 hrs 50 mins (2005-07-19 14:27:25 GMT)
--------------------------------------------------
Mi koji smo prije diplomirali ostajemo tako. Ovi koji sad upisuju nakon tri godine će imati titulu koja je nedvosmisleno vani B. A. Ako se odluče na to, mogu jo dvije godine studirati i onda će dobiti titulu koja će vani nedvosmisleno biti M.A.
--------------------------------------------------
Note added at 3 days 19 hrs 41 mins (2005-07-20 16:17:39 GMT)
--------------------------------------------------
Poto ne znam kako se note stavlja tamo gore u bijelo polje odgovaram ovdje.
Kolegama sa bolonjskom će biti lake. Do sada nai NISU odlučili to će s nama. Ja sam trenutno na Filozofskom na poslijediplomskom studiju (magisteriju) poslije kojeg ću biti mr.sc., odnosno M.A. I nitko mi ne zna objasniti kako će se prenositi stare titule. Najčeće kau da ćemo mi stari moći zatraiti preimenovanje ali da to jo nije odlučeno. Naime, kod nas sve mora biti komplicirano i zamuljano. Bolonjci će diplomirati tek kroz koju godinu, pa zato se zamarati sada s time. Ali rasprava o hrvatskoj administraciji ne spada ovamo.
Diploma FF-a donosi B.A., magisterij donosi M.A. Kad dođu bolonjci onda će se to malo mijenjati, ali za sada ostaje tako. Svi smo mi za sada B.A.
BA
http://www.unizg.hr/fakultet/fak0506.pdf
Mislim da se ovakve stvari prevode na engleski doslovno prema onome kakve jesu na izvornom jeziku, dakle kao BA. Da bi se dobilo zvanje profesora, barem je tako u Americi, i vjerujem vecini evropskih zemalja, potreban je zavrsen doktorat, odnosno PhD.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 49 mins (2005-07-16 23:25:36 GMT)
--------------------------------------------------
Kolegice, u kontekstu koji Vas zanima, nema adekvatnog prijevoda za profesora na engleski jer prevodite jednu kulturu u drugu: ako prosjecnom Hrvatu treba 4 godine da postane profesor, a prosjecnom Amerikancu i Europljanu treba 8, nemojte da komplikujete stvari i da se gubite u razilazenju kulturnih pogleda na pitanje o zvanju, nego prevedite doslovno originalu. Nakon cetiri godine fakulteta Amerikanac i Europljanin su niko i nista, nakon dodatne dvije godine magistrature oni postaju magistri, a nakon doktorata postaju docenti (Europa) odnosno profesori (Amerika). Povlacim se.
neutral |
dkalinic
: Kolega, po Vaem objanjenju je moja fakultetska diploma, koju sam u Klagenfurtu stekao nakon četiri godine studija običan komad papira. A dobio sam naziv MA (Magister Artius).
6 hrs
|
Cujte kolega i moja je samo komad papira ne mogu s njom apsolutna nista ozbiljnije da radim u struci bez magistrature, a Vi ste jos bolje i prosli, ja ni nemam naziv.
|
|
agree |
Vjekoslav Pavic
: Ako vas te stvari muče najbolje je obratiti se na Ministarstvo znanosti gdje se bave nostrifikacijama diploma
3 days 7 hrs
|
BA (english), Professor (Autrian German)
Pozdrav,
Davor
profesor - MAGISTAR prvostupnik BA
http://www.lmu.edu/globaled/wwcu/background/hr.rtf
http://www.enic-naric.net/ Portal institucija za priznavanje inozemnih visokoskolskih kvalifikacija ... Agencija za znanost i visoko obrazovanje ref. donesena rjesenja: http://www.mzos.hr/Download/2005/06/15/RJESENJA2_ZA_WEB_3.pd...
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 15 mins (2005-07-17 07:51:55 GMT)
--------------------------------------------------
tj. profesor MA
dodatak
U principu, broj godina studija nije bitan - vazan je broj i kvalitet odslusanih i polozenih predmeta. Na nekim visokoskolskim ustanovama, program je sabijeniji, na drugima je rastegnutiji (tj. rasporedjen na veci broj godina).
agree |
V&M Stanković
: potpuno ste u pravu - mi samo prevodimo, znači: "dipl. in/prof...">"graduate engineer/teacher...", jer se titule BA, MA i sl. ne dobijaju nigdje u ex-Yu dravama - to je potpuno u domenu nostrifikacije/ekvivalencije (agenc, minist.), kako ste i objasnili
1 day 16 hrs
|
Hvala.
|
Discussion