Dec 4, 2019 17:57
4 yrs ago
2 viewers *
English term
Street smart
English to Chinese
Other
Slang
How would I say street smart in chinese?
Example: I´m not book smart, but I´m street smart!
Example: I´m not book smart, but I´m street smart!
Proposed translations
(Chinese)
5 | 社会经验型能人 | Bruce Guo |
4 +1 | 街頭智慧 or 在街頭生存的智慧 | Chia-ling Huang |
5 | 会来事 | jyuan_us |
5 | 社会阅历丰富 | LIZ LI |
4 | 市井小聰明 市井精明 | brunoccj |
4 | 精明 | Kiet Bach |
Proposed translations
50 mins
Selected
社会经验型能人
book smart refers to those successful people who are well-educated---highlighting knowledge from books;
whereas street smart refers to those who are not well-educated but also succeeded relying on their experience and etc. other than a diploma---highlighting social experience.
I´m not book smart, but I´m street smart!
我不是书本知识型能人,但我是社会经验型能人;
other translations for reference
1)我不擅读书,但擅于实干!
2)我读书不多,但阅历不浅!
3)我非学富五车,但也一身本事!
4)我才疏学浅,但技不输人!
5)我不是书本知识型,而是身经百战型!
6)我未饱读诗书,但照样出类拔萃!
whereas street smart refers to those who are not well-educated but also succeeded relying on their experience and etc. other than a diploma---highlighting social experience.
I´m not book smart, but I´m street smart!
我不是书本知识型能人,但我是社会经验型能人;
other translations for reference
1)我不擅读书,但擅于实干!
2)我读书不多,但阅历不浅!
3)我非学富五车,但也一身本事!
4)我才疏学浅,但技不输人!
5)我不是书本知识型,而是身经百战型!
6)我未饱读诗书,但照样出类拔萃!
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
41 mins
街頭智慧 or 在街頭生存的智慧
街頭智慧 或 在街頭生存的智慧
街头智慧 或 在街头生存的智慧
https://www.zhihu.com/question/21828441
http://mrjamie.cc/tag/street-smart/
http://blog.udn.com/corecorner/4758380
https://ithelp.ithome.com.tw/articles/10082089
街头智慧 或 在街头生存的智慧
https://www.zhihu.com/question/21828441
http://mrjamie.cc/tag/street-smart/
http://blog.udn.com/corecorner/4758380
https://ithelp.ithome.com.tw/articles/10082089
43 mins
市井小聰明 市井精明
xxx
50 mins
精明
I´m not book smart, but I´m street smart!
我没有饱读诗书,但我自觉精明。
我没有饱读诗书,但我自觉精明。
5 hrs
会来事
我很会来事。
6 hrs
社会阅历丰富
对比 book smart/school smart = 科班出身,无论第一二三人称都适用。
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2019-12-05 00:45:37 GMT)
--------------------------------------------------
BTW, this is a noun-to-adjective kind of translation, not noun-to-noun.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2019-12-05 00:45:37 GMT)
--------------------------------------------------
BTW, this is a noun-to-adjective kind of translation, not noun-to-noun.
Something went wrong...