Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
my Pictures library
Chinese translation:
我的‘图片库‘、我的Pictures库
Added to glossary by
Patrick Cheng
Feb 23, 2013 23:12
11 yrs ago
English term
my Pictures library
English to Chinese
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
Windows 8
DropIt places an icon on your screen and automatically sorts any file you drop onto that icon according to rules you define. When you run the program, you will see a blue box with an arrow, which you can drag around your screen. Right-click the box, and click Associations. A menu will open where you can create rules, such as “Any file ending in ‘.jpg’ or ‘.png’ should move to {my Pictures library}.” Setting up a comprehensive list of associations can take a while; but once you do that, you can organize any folder on your computer in no time at all.
DropIt在屏幕上放置了一个图标,可根据你定义的规则,自动分类整理扔到该图标上的任何文件。运行该程序后,会看到带箭头的蓝色框,你可以在屏幕上拖动蓝色框。鼠标右击该框,点击Associations(关联)。就打打开一个菜单,可以在此创建规则,比如“后缀名为.jpg或.png的任何文件都应该移到{My Pictures库}”。
这里译成“My Pictures库”好还是译成“我的Pictures库”好?
我最初的翻译是后者,但后来看了一下自己电脑上的“我的文档”下面,又觉得应该是前者,但问题是原文中用的是my,而不是My。
DropIt在屏幕上放置了一个图标,可根据你定义的规则,自动分类整理扔到该图标上的任何文件。运行该程序后,会看到带箭头的蓝色框,你可以在屏幕上拖动蓝色框。鼠标右击该框,点击Associations(关联)。就打打开一个菜单,可以在此创建规则,比如“后缀名为.jpg或.png的任何文件都应该移到{My Pictures库}”。
这里译成“My Pictures库”好还是译成“我的Pictures库”好?
我最初的翻译是后者,但后来看了一下自己电脑上的“我的文档”下面,又觉得应该是前者,但问题是原文中用的是my,而不是My。
Proposed translations
(Chinese)
4 | 我的‘图片库‘ | Patrick Cheng |
4 | 我的照片库 | Patrick Lau |
Change log
Mar 1, 2013 04:51: Patrick Cheng Created KOG entry
Proposed translations
3 hrs
Selected
我的‘图片库‘
视窗系统下现在的结构是“My Documents->Pictures”和“Documents->Pictures”,没有前面的“My”。library在这里实际有点含义上的重复,因为“Pictures”在视窗系统里本身已经是’图片库’的意思。我的翻法实际上是忽略了原文的library,把Pictures直接翻成‘图片库’。
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "谢谢!
最后用了:我的Pictures库"
46 mins
我的照片库
我的照片库
Discussion