Aug 18, 2004 08:15
20 yrs ago
English term
Proposed translations
+1
16 mins
Selected
玛旁雍错
4,玛旁雍错放心不下她那多情的冈仁波切。
阿里,就是在西藏人的眼里,也是“天际”
距离圣地拉萨二千多公里的阿里,真是遥远而不可极的,这里被称为世界屋脊的屋脊。
《大藏经,俱舍论》中记载,印度往北过九座大山,有一大雪山,雪山下有四大江水之源……。佛经中说的大雪山就是神山冈仁波切,而四大江水之源指的就是圣湖之母玛旁雍错。东为马泉河,南为孔雀河,西为象泉河,北为狮泉河。“玛旁雍错”—“不可战胜的碧玉之湖”,藏语里“玛旁”就是不败,无能胜的意思。
佛教徒认为,玛旁雍错是最圣洁的湖,是胜乐大尊赐与人间的甘露,圣水可以清洗人心灵中的烦恼和孽障。她是佛教,印度教,苯教所有圣地中最古老,最神圣的地方,她是心灵中尽善尽美的湖,她是这个宇宙中真正的天堂,是众神的香格里拉。万物之极乐世界。
玛旁雍错,海拔将近4500米,最深处77米,转湖周长大约90公里。
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2004-08-18 08:32:37 GMT)
--------------------------------------------------
http://paowang.com/news/4/2004-06-12/20040612034823.html
阿里,就是在西藏人的眼里,也是“天际”
距离圣地拉萨二千多公里的阿里,真是遥远而不可极的,这里被称为世界屋脊的屋脊。
《大藏经,俱舍论》中记载,印度往北过九座大山,有一大雪山,雪山下有四大江水之源……。佛经中说的大雪山就是神山冈仁波切,而四大江水之源指的就是圣湖之母玛旁雍错。东为马泉河,南为孔雀河,西为象泉河,北为狮泉河。“玛旁雍错”—“不可战胜的碧玉之湖”,藏语里“玛旁”就是不败,无能胜的意思。
佛教徒认为,玛旁雍错是最圣洁的湖,是胜乐大尊赐与人间的甘露,圣水可以清洗人心灵中的烦恼和孽障。她是佛教,印度教,苯教所有圣地中最古老,最神圣的地方,她是心灵中尽善尽美的湖,她是这个宇宙中真正的天堂,是众神的香格里拉。万物之极乐世界。
玛旁雍错,海拔将近4500米,最深处77米,转湖周长大约90公里。
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2004-08-18 08:32:37 GMT)
--------------------------------------------------
http://paowang.com/news/4/2004-06-12/20040612034823.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
Something went wrong...