Glossary entry

English term or phrase:

book

Chinese translation:

记账/计入……账面

Added to glossary by ADELLEBJ
Apr 15, 2008 05:02
16 yrs ago
English term

book

English to Chinese Bus/Financial Accounting 估计是这个分类
XXX company booked the design work for the project in the first quarter of 2007. XXX company will book the rest of the 20 million yuan project in the second quarter of 2008.

XXX company承包了大的项目,要跨越几年。“book”是不是指“计入公司帐面”?请赐到位答案。
Proposed translations (Chinese)
4 +3 记账/计入……账面
4 +2 预定
5 把...记载入册,登记
Change log

Apr 17, 2008 09:02: ADELLEBJ Created KOG entry

Discussion

pastoral taylor Apr 15, 2008:
在(时间)入帐?个人觉得容易有歧义,还不如口语中说“入了什么时候的帐”来得准确:)不过这是说说而已,译文毕竟要书面,看看其他人有没有什么更好的建议:)
Frank Wang (asker) Apr 15, 2008:
Thanks!我觉得疑似这个意思,不知道是否有更专业的说法。
pastoral taylor Apr 15, 2008:
貌似应当是,在这里分别是计入后面所跟时间段的账簿,比如将设计工程计入2007年的第一季度,将2,000万的余款计入2008年的第二季度。供参考。

Proposed translations

+3
4 hrs
Selected

记账/计入……账面

同意pastoral和您的意见。
公司已将项目设计工作计入07年第一季度账面,剩余...元项目款将计入08年第二季度账面。

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-04-15 09:40:54 GMT)
--------------------------------------------------

公司承包历时若干年的大项目,取得的收入要计入相应年度,以反映收入、费用的配比,或者所谓的权责发生制。

权责发生制可参考:http://www.chinaacc.com/new/403/409/421/2006/1/ad07216351716...
Peer comment(s):

agree Liang Zhao
15 hrs
Thanks, Liang!
agree LoyalTrans : 正解
1 day 16 hrs
Thanks, LoyalTrans!
agree Danbing HE
8 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you for your confirmation and explanation. "
+2
16 mins

预定

Book used as a verb means "To make a reservation", 意思是预定。
Note from asker:
Agree. It can mean in this way. Thank you.
Peer comment(s):

agree Bin Tiede (X) : book a room in a hotel, for example.
2 hrs
agree karcsy
12 hrs
neutral LoyalTrans : 与“预定”无关。
1 day 19 hrs
Something went wrong...
32 mins

把...记载入册,登记

把...记载入册,登记
Note from asker:
Agree. It can mean in this way. Thank you.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search