Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
registered office
Bulgarian translation:
адрес на управление
Added to glossary by
Yassen Tounev
Feb 19, 2009 16:41
15 yrs ago
5 viewers *
English term
registered office
English to Bulgarian
Law/Patents
Law: Contract(s)
xx with its registered offices at ... in Bulgaria hereby legally represented by ...
Proposed translations
(Bulgarian)
5 +1 | адрес на управление | Yassen Tounev |
4 +3 | седалище на фирмата според регистрацията | Ivelina Todorova |
5 | адрес на управление | Petya Ivanova |
Change log
Feb 19, 2009 17:07: Yassen Tounev Created KOG entry
Proposed translations
+1
5 mins
Selected
адрес на управление
сеат- седалище, registered office- адрес на управление
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2009-02-19 16:49:58 GMT)
--------------------------------------------------
:)Offtopic: Извадка от немско пълномоюно, писано на английски:
"..........AG, a company with her place of business in Deutschland...":)
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2009-02-19 16:49:58 GMT)
--------------------------------------------------
:)Offtopic: Извадка от немско пълномоюно, писано на английски:
"..........AG, a company with her place of business in Deutschland...":)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Много благодаря!"
4 mins
адрес на управление
PONS бизнес речник
+3
7 mins
седалище на фирмата според регистрацията
адрес на регистрация на фирмата, независимо от това офис ли е или не е
Peer comment(s):
agree |
Fidexim (X)
: адресът на управление може да е съвсем друг - например напр. братя галеви управляват офшорките си от село ресилово ;)
10 mins
|
agree |
Zlatka Gospodinova
: registered offices = седалище; principal place of business = адрес на управление
2 days 19 hrs
|
agree |
Marina Stefanov
3 days 19 hrs
|
Discussion