Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
bond
Bulgarian translation:
обезпечение
Added to glossary by
Zhaneta Mladenova
Nov 13, 2008 11:53
15 yrs ago
1 viewer *
English term
bond
English to Bulgarian
Other
Law: Contract(s)
Confidential Disclosure Agreement
Не разбирам значението на bond в този контекст:
Equitable Relief. The Recipient hereby acknowledges that money damages would not be a sufficient remedy for the Disclosing Party in the event of any breach of this Agreement and that the Disclosing Party is entitled to specific performance and injunctive or other equitable relief as a remedy for any such breach, and the Recipient further agrees to waive any requirement for the posting of any *bond* in connection with any such remedy.
Equitable Relief. The Recipient hereby acknowledges that money damages would not be a sufficient remedy for the Disclosing Party in the event of any breach of this Agreement and that the Disclosing Party is entitled to specific performance and injunctive or other equitable relief as a remedy for any such breach, and the Recipient further agrees to waive any requirement for the posting of any *bond* in connection with any such remedy.
Proposed translations
(Bulgarian)
4 | обезпечение | Zhaneta Mladenova |
3 +1 | гаранция | Lyudmil Spasov |
Change log
Nov 22, 2008 16:20: Zhaneta Mladenova Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
обезпечение
guarantee bond - гаранционно писмо
judicial bond - съдебно обезпечение
payment bond - гарантиране на плащане, гаранция за плащане;
security bond - документ за гаранция
PONS
judicial bond - съдебно обезпечение
payment bond - гарантиране на плащане, гаранция за плащане;
security bond - документ за гаранция
PONS
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
7 mins
Something went wrong...