Jan 8, 2006 05:40
18 yrs ago
English term

hey beautiful i can't wait to see you tonight just thought i would let you know

English to Bosnian Other Other
Could you please translate this into bosnian for me?
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Miomira Brankovic

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+3
3 hrs
Selected

Hej ljepotice. Samo sam ti želio reći da ne mogu dočekati da te vidim večeras.

Male: Hej ljepotice! Samo sam ti želio reći da ne mogu dočekati da te vidim večeras.
or female: Hej ljepotane! Samo sam ti željela reći da ne mogu dočekati da te vidim večeras.
Peer comment(s):

agree Djordje Najdanovic
2 hrs
Hvala!
agree A.Đapo
10 hrs
Hvala!
agree Jelena Bubalo
23 hrs
Hvala!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search