Dec 28, 2004 10:56
19 yrs ago
9 viewers *
English term

supply commodities

English to Arabic Other
Ministry of supply commodities

Discussion

Nesrin Dec 28, 2004:
Which country are you referring to?

Proposed translations

+8
7 mins
Selected

وزارة التموين

At least I think this is the term in Syria, but it could be different in Egypt.
Peer comment(s):

agree Nesrin : In Egypt too - though in English it's commonly rendered as "Ministry of Supplies"
2 mins
agree Ali Khaireddine
26 mins
agree Saleh Ayyub
5 hrs
agree A Nabil Bouitieh : أوافقك الرأي
6 hrs
agree Arabicstart
16 hrs
agree ashraf999
21 hrs
agree Mohamed Gaafar
1 day 8 hrs
agree Mueen Issa
14 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
1 hr

السلع التموينية

Good Luck
Something went wrong...
6 hrs

تأمين (توفير) السلع أو البضائع

يعتمد ذلك على موقعها في النص. الرجاء الإشارة لسياق الجملة بشكل كامل. هذه الكلمة تعني أي شيء منقول وملموس يستخدم في التجارة، بما في ذلك مايطلق عليه إسم البضائع، المنتجات والسلع. وللكلمة، كما وردت في عدة قرارات صدرت عن محاكم أمريكية فيدرالية، معان أوسع وأشمل من المعنى الذي وضع لها في الأصل فهي، تعني الخدمات غير المنظورة وغير الملموسة.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search