May 31, 2005 08:58
19 yrs ago
1 viewer *
English term
Change log

May 31, 2005 09:03: Nesrin changed "Language pair" from "Arabic to English" to "English to Arabic"

Discussion

Non-ProZ.com Jun 1, 2005:
If the system doesn't attract attention, it has no consideration. Thus, I can understand that the system represents no violation of the sovereignty of the bordering country or a political concern.
Fuad Yahya Jun 1, 2005:
Can you elaborate on that, please? How do you understand the phrase? "Profile" usually refers to conspicuousness and noticeability. "Low profile" would typically mean "with little prominence." Is it different here, as you understand it?
Non-ProZ.com Jun 1, 2005:
I have thought of ��� �� �������� ������
Fuad Yahya Jun 1, 2005:
If the asker has no way of finding out what the phrase means, the phrase should be posted as English-to-English, where the respondent base would be much broader. Once the meaning has been explained, the asker would likely not need help translating it.
Fuad Yahya Jun 1, 2005:
But "politically low profile" has a meaning that is tied to its context, which you should have demanded. The guesses offered had no stated basis and were presented with no qualifiers. The protestation of "whole item" only begs my follow up question.
Fuad Yahya Jun 1, 2005:
To Hazem: False comparison. Fulgurite is a name of a substance which is not listed in available bilingual references. I made up a few suggestions and offered them candidly as such so as not to confuse the asker.
Hazem Hamdy May 31, 2005:
Salam ya Fuad. The heading states that this is a sonar detection system being used for military/defense, so guessing was easier. besides, poor hnofal said this is all he has. What the heck, guessing is sometimes fun anyway (remember fulgurite?) :-)
Fuad Yahya May 31, 2005:
What detection system? Is this the entire translation project you have been assigned? If so, what is the client's explanation of the phrase? How will it be used.

To answerers: Please do not confuse the asker by posting guesses. Wait for an explanation.
Non-ProZ.com May 31, 2005:
Sorry, this is the whole item I have. It indicates that the detection system that is in use is politically low profile.
ahmadwadan.com May 31, 2005:
Without context you may get funny translation.
Nesrin May 31, 2005:
Could you give us the whole sentence please? Thx

Proposed translations

+1
2 hrs

نظام ذو اعتبارات سياسية ضعيفة

I think so
Peer comment(s):

agree Mohamed Gaafar
22 mins
Something went wrong...
+1
2 hrs

نظام ذو سجل سياسي ضعيف

صالح

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 57 mins (2005-05-31 11:55:36 GMT)
--------------------------------------------------

أو

نظام ذو أداء سياسي ضعيف
Peer comment(s):

agree M Ali Hassan
3878 days
Something went wrong...
1 hr

نظام ذات مستوى سياسي متدن / نظام قصير النظر سياسيا

ظٹط¬ط¨ ط£ظ† طھطھط±ط¬ظ… ط§ظ„ط¬ظ…ظ„ط© ظƒط§ظ…ظ„ط©طŒ ظ„ط§ظٹظ…ظƒظ† طھط±ط¬ظ…طھظ‡ط§ ط¨ط´ظƒظ„ ط¬ط²ط¦ظٹ!

ظ‡ط°ط§ ط·ط¨ط¹ط§ ط¯ظˆظ† ظ…ط¹ط±ظپط© ط§ظ„ط³ظٹط§ظ‚ ط§ظ„ط®ط§طµ ط¨ظ‡ط°ظ‡ ط§ظ„ط¬ظ…ظ„ط©طŒ ظˆظ„ظƒظ† ط­ط³ط¨ ط§ظ„ط¸ظ†!


ظˆط§ظ„ظ„ظ‡ ط£ط¹ظ„ظ…

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 46 mins (2005-05-31 19:44:28 GMT)
--------------------------------------------------

نظام ذو طابع سياسي متدن المستوى / نظام ذو مستوى سياسي ركيك / ضحل
Peer comment(s):

neutral A Nabil Bouitieh : Can not read your answer.
6 mins
Thank you A Nabil, didn't notice that!
Something went wrong...
+1
2 hrs

لا يحظى باهتمام على المستوى السياسي

لا يحظى نظام الاستشعار/الاكتشاف المستخدم باهتمام على المستوى السياسي (Due to lack of proper context, this is close to a guess.)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 5 mins (2005-05-31 11:03:42 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, to read my response, you might have to switch to Unicode (UTF-8) encoding.

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs 30 mins (2005-06-01 07:28:19 GMT)
--------------------------------------------------

Correction: I now think that this refers to a certain extent of secrecy imposed on the system for political reasons. As such, I suggest using something like:
يخضع نظام الاستشعار/الاكتشاف المستخدم لقدر من السرية/التعتيم لاعتبارات سياسية.
Peer comment(s):

agree M Ali Hassan
3878 days
Something went wrong...
10 hrs

نظام ذو طابع سياسي متدن المستوى / نظام ذو مستوى سياسي ركيك / ضحل

I had to add a new answer because the first one was totally unreadable! Hope this would be clear this time!

Yaser

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs 54 mins (2005-06-01 07:53:00 GMT)
--------------------------------------------------

أو نظام قصير النظر سياسيا
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search