Oct 18, 2013 23:35
10 yrs ago
14 viewers *
English term
Discovery Documents
English to Arabic
Law/Patents
Law (general)
"Legal Discovery Document Organization"
There isn't much context to help, it's a service offered by a private office.
There isn't much context to help, it's a service offered by a private office.
Proposed translations
(Arabic)
5 +3 | خدمة الاطلاع على الأوراق (المستندات) الخاصة بالشركة | Ahmed Jameel |
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
خدمة الاطلاع على الأوراق (المستندات) الخاصة بالشركة
هذه من بعض الخدمات الاستشارية التي توفرها مكاتب المحاماة من تنظيم أو تقييم للمستندات التي تكون بحوزة العميل في حال أراد أن يرفع قضية على أحد ما، وتكون بمثابة تقييم لقوة المستندات أمام المحاكم
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-10-19 00:52:38 GMT)
--------------------------------------------------
http://legal-dictionary.thefreedictionary.com/discovery
Discovery
A category of procedural devices employed by a party to a civil or criminal action, prior to trial, to require the adverse party to disclose information that is essential for the preparation of the requesting party's case and that the other party alone knows or possesses.
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2013-10-19 23:10:54 GMT)
--------------------------------------------------
I checked some legal dictionaries, such as (Faruqi's Law Dictionary), and there was nothing like "Discovery Documents".
There is only "Discovery" and it referes as:
في الاجراءات: كشف النقاب عن وقائع أو مستندات لم تكن معروفة من فبل
Also, the source text 'could' be bady written or not clear enough, which you should inquire for more information from the source if you can.
The service dosen't sound well. I think is could be better to say: "Legal Discovery & Document Organization"
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-10-19 00:52:38 GMT)
--------------------------------------------------
http://legal-dictionary.thefreedictionary.com/discovery
Discovery
A category of procedural devices employed by a party to a civil or criminal action, prior to trial, to require the adverse party to disclose information that is essential for the preparation of the requesting party's case and that the other party alone knows or possesses.
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2013-10-19 23:10:54 GMT)
--------------------------------------------------
I checked some legal dictionaries, such as (Faruqi's Law Dictionary), and there was nothing like "Discovery Documents".
There is only "Discovery" and it referes as:
في الاجراءات: كشف النقاب عن وقائع أو مستندات لم تكن معروفة من فبل
Also, the source text 'could' be bady written or not clear enough, which you should inquire for more information from the source if you can.
The service dosen't sound well. I think is could be better to say: "Legal Discovery & Document Organization"
Note from asker:
I appreciate your help, Ahmed. But as you can see, "Organization" is the service type here, "Discovery" is an adjective. Is there an Arabic legal term for "Discovery Documents", rather than "Discovery 'of' documents"? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you Ahmed"
Something went wrong...