Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Without prejudice
Arabic translation:
دون الإخلال
Added to glossary by
Ziad Alghamdi
Aug 26, 2009 05:43
15 yrs ago
94 viewers *
English term
Without prejudice
English to Arabic
Law/Patents
Law (general)
legal statement written without prejudice
Proposed translations
(Arabic)
4 +9 | دون الإخلال | Ziad Alghamdi |
5 +2 | دون إجحاف/تمييز/تحامل/تحيز | Noha Mostafa |
5 | مع عدم الإضرار، مع عدم المساس ـ، مع عدم الإخلال | Yasser Moharram |
4 | دون الإخلال بالمضمون/دون المساس بحقوق المدعي | Shazly |
Change log
Aug 27, 2009 18:13: Ziad Alghamdi Created KOG entry
Proposed translations
+9
15 mins
Selected
دون الإخلال
Within legal civil procedure, prejudice refers to a loss or injury, and refers specifically to a formal determination against a claimed legal right or cause of action.
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2009-08-26 06:02:48 GMT)
--------------------------------------------------
http://ara.proz.com/kudoz/english_to_arabic/law_patents/2511...
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2009-08-26 06:02:48 GMT)
--------------------------------------------------
http://ara.proz.com/kudoz/english_to_arabic/law_patents/2511...
Example sentence:
without prejudice to the generality of the foregoing
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "جزيل الشكر استاذ زياد"
+2
19 mins
دون إجحاف/تمييز/تحامل/تحيز
دون الإضرار أو المساس بشئ
مع عدم الإخلال بـ
مع عدم الإخلال بـ
Peer comment(s):
agree |
Mohamed Ghazal
11 mins
|
Thanks Mohamed
|
|
agree |
samah A. fattah
12 hrs
|
Many thanks Samah
|
33 mins
مع عدم الإضرار، مع عدم المساس ـ، مع عدم الإخلال
مع عدم الإضرار، مع عدم المساس، مع عدم الإخلال
1 hr
Something went wrong...