Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
ending on the date hereof
Arabic translation:
في غضون فترة الخمس سنوات المنتهية في تاريخ هذه الوثيقة، أو في تاريخ صدورها
Added to glossary by
Amany Zakaria
Oct 15, 2023 08:43
1 yr ago
23 viewers *
English term
ending on the date hereof
English to Arabic
Law/Patents
Law: Contract(s)
Filing (as a registrant or issuer), or being or being named as an underwriter in, any registration statement or Regulation A offering statement filed with the SEC that, within the five year period ending on the date hereof, was the subject of a refusal order, stop order, or order suspending the Regulation A exemption, or is, as of the date hereof, the subject of an investigation or proceeding to determine whether a stop order or suspension order should be issued; or
A United States Postal Service false representation order entered within the five year period ending on the date hereof, or, as of the date hereof, a temporary restraining order or preliminary injunction with respect to conduct alleged by the United States Postal Service to constitute a scheme or device for obtaining money or property through the mail by means of false representations,
A United States Postal Service false representation order entered within the five year period ending on the date hereof, or, as of the date hereof, a temporary restraining order or preliminary injunction with respect to conduct alleged by the United States Postal Service to constitute a scheme or device for obtaining money or property through the mail by means of false representations,
Proposed translations
(Arabic)
Proposed translations
2 hrs
Selected
في غضون فترة الخمس سنوات المنتهية في تاريخ هذه الوثيقة، أو في تاريخ صدورها
في غضون فترة الخمس سنوات المنتهية في تاريخ هذه الوثيقة، أو في تاريخ صدورها
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2023-10-15 11:10:09 GMT)
--------------------------------------------------
within the five year period ending on the date hereof, or, as of the date hereof
في غضون فترة الخمس سنوات المنتهية في تاريخ هذه الوثيقة، أو في تاريخ صدورها
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2023-10-15 11:10:09 GMT)
--------------------------------------------------
within the five year period ending on the date hereof, or, as of the date hereof
في غضون فترة الخمس سنوات المنتهية في تاريخ هذه الوثيقة، أو في تاريخ صدورها
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "شكرا"
3 mins
تنتهي بتاريخ هذه الاتفاقية/العقد
...
Note from asker:
شكرا |
30 mins
تنتهي بالتاريخ الوارد في هذه الاتفاقية
تنتهي بالتاريخ الوارد في هذه الاتفاقية
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2023-10-15 09:15:09 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.wordreference.com/enar/hereof
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2023-10-15 09:15:09 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.wordreference.com/enar/hereof
Note from asker:
شكرا |
3 hrs
حتى تاريخ توقيع هذا المستند/ هذة الاتفاقية
The phrase "ending on the date hereof" refers to the date on which the document is signed. In other words, it is the date on which the document is legally binding.
تشير عبارة «تنتهي في تاريخ هذه الوثيقة» إلى تاريخ التوقيع على الوثيقة. بعبارة أخرى، إنه التاريخ الذي تكون فيه الوثيقة ملزمة قانونًا.
This registration statement must be in effect until the date of signing this document.
يجب أن يكون بيان التسجيل هذا ساريًا حتى تاريخ توقيع هذا المستند
تشير عبارة «تنتهي في تاريخ هذه الوثيقة» إلى تاريخ التوقيع على الوثيقة. بعبارة أخرى، إنه التاريخ الذي تكون فيه الوثيقة ملزمة قانونًا.
This registration statement must be in effect until the date of signing this document.
يجب أن يكون بيان التسجيل هذا ساريًا حتى تاريخ توقيع هذا المستند
Note from asker:
شكرا |
23 hrs
تنتهي بانتهاء هذا المستند/هذه الوثيقة
تنتهي في التاريخ المبين بهذا المستند/هذه الوثيقة
تنتهي بانتهاء هذا المستند/هذه الوثيقة
تنتهي بانتهاء هذا المستند/هذه الوثيقة
Note from asker:
شكرا |
Something went wrong...