Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Window
Arabic translation:
دور التقديم/فترة التقديم
Added to glossary by
macyemen
Nov 1, 2010 02:30
13 yrs ago
9 viewers *
English term
Window
English to Arabic
Law/Patents
Law: Contract(s)
It's an agreement made between a Ministry and another public firm which is considered an affiliate. In this part it's talking about what constitutes the agreement. One of those would be the following:
Pursuant to the Project Steering Committee meeting held on......(date), Window.........dated........
So could it be referring to a session for example?
Pursuant to the Project Steering Committee meeting held on......(date), Window.........dated........
So could it be referring to a session for example?
Proposed translations
(Arabic)
4 | خلال المدة / فترة او مدة من الزمن | TAKOAS (X) |
5 +2 | الفترة/المدة | Ahmed Badawy |
4 | الموضوع | Morano El-Kholy |
Proposed translations
4 hrs
Selected
خلال المدة / فترة او مدة من الزمن
An interval or opportunity for action
Example sentence:
February 15 to March 15 should be the final window for new offers
http://www.google.com/dictionary?langpair=en%7Cen&q=window&hl=en&aq=f
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks .. it triggered a solution."
+2
2 hrs
الفترة/المدة
في المدة..... بتاريخ
Peer comment(s):
agree |
120337 (X)
3 hrs
|
agree |
TargamaT team
: نعم في اعتقادي هم يعطون فسحة من الزمن
5 hrs
|
Many thanks Dr. Osama
|
4 hrs
الموضوع
موضوع النقاش أو الاجتماع
سبب الاجتماع
سبب الاجتماع
Discussion
I sugest you use تاريخ التقديم or موعد التفديم or simply تقديم ... بتاريع
If you want to use the exact translation of the way it is written, then you may say فرصة تفديم ... بتاريخ
Thanks and regards
You be the judge as you have the rest of the document.
Good luck
It's definitely not an acronym.
Window....dated......; pursuant to the decision no. ..... of the PSC
That's the remaining part of the paragraph.
Regards
1. Is the word window spelled as you indicated, or does it appear as an acronym?
2. Can you give us a couple more sentences after this" meeting held on......(date), Window.........dated........"
Good luck
I thought it was too. :)
It should be American English as the agreement is related to World Bank/IDA projects.
Thanks and best regards