Jul 24, 2009 00:50
15 yrs ago
36 viewers *
English term

It is herewith confirmed that

English to Arabic Law/Patents Law: Contract(s)
SUPPLIER’S DECLARATION
It is herewith confirmed that the equipment mentioned on the cover of these instructions for use comply with the directive BMPT 242/1991 relative to the European regulation EN 55014 on anti-disturbance.

Proposed translations

+6
21 mins
Selected

.... بهذا تم التأكيد على أن

Peer comment(s):

agree Yasser Moharram : بموجب هذا نؤكد على أن
1 hr
agree Mohamed Kamel
5 hrs
agree hassan zekry
5 hrs
agree Dr. Mohamed Elkhateeb
6 hrs
agree asd_trans
11 hrs
agree HALAHouse
1 day 1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many Thanks!"
9 hrs

بموجب ذلك لقد تم التأكيد على أن

بموجب ما لدينا من معطيات فلقد تم التأكيد على أن ....
Something went wrong...
16 hrs

بمقتضى / بموجب هذا تم التأكيد على

بمقتضى / بموجب هذا تم التأكيد على
Something went wrong...
1 day 10 hrs

بهذا نؤكد لكم

واضح من الشرح المتاح
Something went wrong...
6 days

نؤيد لكم أن أو نضمن لكم أن

وهي عبارة تكتب عادة كضمان او تأكيد من قبل كاتبها يؤيد فيها المعلومات الواردة ويكون مسؤولا عنها
Example sentence:

we herewith confirm that Mr. Muhammed Atallah is one of our professional translator and .....

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search