This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Sep 5, 2019 11:07
5 yrs ago
English term
coyotes
English to Arabic
Other
International Org/Dev/Coop
Migration intermediaries can take many different forms: smugglers, brokers, gatos, employment agencies, coyotes, saloceiros, village heads, teachers, travel agencies and family members or wider social networks.
smugglers مهربين
brokers سماسرة
I am not sure what is the meaning of coyotes.
Your help is highly appreciated.
smugglers مهربين
brokers سماسرة
I am not sure what is the meaning of coyotes.
Your help is highly appreciated.
Proposed translations
(Arabic)
4 | المهربين على حدود المكسيك مع الولايات المتحدة و الملقبون بالذئاب | Ebrahim Mohammed |
Proposed translations
12 mins
المهربين على حدود المكسيك مع الولايات المتحدة و الملقبون بالذئاب
المهربين على حدود المكسيك مع الولايات المتحدة و الملقبون بذئاب البراري
المهربين على حدود المكسيك مع الولايات المتحدة و الملقبون بالذائب
https://en.wikipedia.org/wiki/Coyote_(person)
it is a slang word derived from Spanish that refers to smuggler
كما نقول بالعامية ''ديبك انا'' عند تلبية طلب .....
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2019-09-05 11:24:37 GMT)
--------------------------------------------------
as your text should be formal. I would use explanation of the term, referrring that it is a slang term to refer to smugglers which in Spanish means ذئب
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2019-09-05 11:35:57 GMT)
--------------------------------------------------
يمكن صياغة الترجمة كالتالي:
:و الجدير بالذكر ان هناك عدة مسميات مختلفة لوسطاء الهجرة بحسب المناطق التي ينشطون بها
المهربين على حدود المكسيك مع الولايات المتحدة و الملقبون بالذائب
https://en.wikipedia.org/wiki/Coyote_(person)
it is a slang word derived from Spanish that refers to smuggler
كما نقول بالعامية ''ديبك انا'' عند تلبية طلب .....
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2019-09-05 11:24:37 GMT)
--------------------------------------------------
as your text should be formal. I would use explanation of the term, referrring that it is a slang term to refer to smugglers which in Spanish means ذئب
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2019-09-05 11:35:57 GMT)
--------------------------------------------------
يمكن صياغة الترجمة كالتالي:
:و الجدير بالذكر ان هناك عدة مسميات مختلفة لوسطاء الهجرة بحسب المناطق التي ينشطون بها
Note from asker:
شكراً إلك أخي إبراهيم. أنا عارف إنو الكلمات الـ 3 coyotes, saloceiros, gatos كلهم بيجو بنفس المعنى يلي هو تهريب البشرعبر الحدود، لكن التهريب بهاد السياق مو بين أمريكا والمكسيك. هاد البحث يلي بترجمو بيحكي عن الهجرة وانعدام المساواة على نطاق العالم كلو. حاولت ابحث عن مرادفات للتهريب لكن من دون فائدة. |
Discussion
يمكن صياغة الترجمة كالتالي:
:و الجدير بالذكر ان هناك عدة مسميات مختلفة لوسطاء الهجرة بحسب المناطق التي ينشطون بها