Glossary entry

English term or phrase:

go one step further

Arabic translation:

تخطو خطوة نحو

Added to glossary by Abdelmonem Samir
Mar 19, 2009 08:58
15 yrs ago
English term

gof

English to Arabic Social Sciences Government / Politics Football
France will begin their attempt to gof one step further than the 2006 FIFA World Cup™ in a qualifying group in which they are likely to face the stiffest competition from Romania and Serbia.
Change log

Mar 20, 2009 10:07: Abdelmonem Samir Created KOG entry

Proposed translations

+6
6 mins
English term (edited): go
Selected

تخطو خطوة نحو

هناك خطأ مطبعي
التعبير المقصود هو
go one step further

http://www.google.com.eg/search?hl=ar&q="go one step further...
Note from asker:
I doublted thatm but then said the FIFA will not have such typo http://www.fifa.com/worldcup/preliminaries/europe/standings/group=250478/analysis.html --------Thanks dear
Peer comment(s):

agree Mohamed Elsayed : Exactly
6 mins
Thanks, Mohamed :)
agree Mohamed Kamel : Right Abdelmonem, there's a typo.
11 mins
Thanks, Mohamed :)
agree Dr. Mohamed Elkhateeb
49 mins
Thanks, Mohamed :)
agree Rasha Ahmed : agree. sure it is typo. If it was the abreviation GOF, it should be capitalized and yet the meaning still does not go with this context
1 hr
Thanks, Rasha :)
agree Nadia Ayoub
1 hr
Thanks, Nadia :)
agree Heba Abed : Agree
5 hrs
Thanks, Heba :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Abdelmonem Samir... "
4 hrs

فرنسا تخطو خطوة للامام


نعنزم فرنسا ان تخطو خطوة اضافية الى الامام ابعد
عن المباريات الموهلة لكاس العالم 2006 بمجموعة متاهلة تنتظرر منها مواجهة شرسة من رومانيا و صربيا
Something went wrong...
21 hrs

تحذو حذوا أفضل من كأس العالم فيفا 2006

فرنسا ستبدأ محاولتها فى أن تحذو حذوا افضل من كاس العالم فيفا 2006
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search