Oct 8, 2008 20:04
16 yrs ago
English term
Thank you and until we meet again, Morocco
Non-PRO
English to Arabic
Art/Literary
General / Conversation / Greetings / Letters
I need to have this in Standard Arabic please. I would also appreciate a transliteration in English.
Thanks in advance,
Marcus
Thanks in advance,
Marcus
Proposed translations
(Arabic)
3 +3 | شكراً وحتى لقاء آخر يا مغرب | Nesrin |
5 | شكراً وإلى اللقاء حتى نلتقي مرة أخرى | Neamaat Shehatah |
4 | شكرا و إلى لقاء قادم | Faiçal Marzouq |
Proposed translations
+3
49 mins
Selected
شكراً وحتى لقاء آخر يا مغرب
This is a bit shorter, and I'm assuming you're addressing Morocco here? So you're telling the whole of Morocco "until we meet again"?
Shukran wa hatta liqaa'in aakhar ya Maghrib.
--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2008-10-08 20:55:32 GMT)
--------------------------------------------------
Or, more commonly as suggested above "ila" rather than "hatta"
شكراً و‘لى لقاء آخر يا مغرب
Shukran wa ila liqaa'in aakhar ya Maghrib.
--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2008-10-08 20:56:06 GMT)
--------------------------------------------------
grrr, typo
شكراً وإلى لقاء آخر يا مغرب
Shukran wa hatta liqaa'in aakhar ya Maghrib.
--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2008-10-08 20:55:32 GMT)
--------------------------------------------------
Or, more commonly as suggested above "ila" rather than "hatta"
شكراً و‘لى لقاء آخر يا مغرب
Shukran wa ila liqaa'in aakhar ya Maghrib.
--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2008-10-08 20:56:06 GMT)
--------------------------------------------------
grrr, typo
شكراً وإلى لقاء آخر يا مغرب
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot to everybody and Nesrin!"
5 mins
شكراً وإلى اللقاء حتى نلتقي مرة أخرى
*
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-10-08 20:13:25 GMT)
--------------------------------------------------
شكراً وإلى اللقاء حتى نلتقي مرة أخرى، المغرب
Shukran wa ela alleqa' ela an nltaqy marah okhrah, Al Maghreb.
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-10-08 20:15:40 GMT)
--------------------------------------------------
The apostrophe stands for the Arabic "hamzah in the word اللقاء"
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-10-08 20:13:25 GMT)
--------------------------------------------------
شكراً وإلى اللقاء حتى نلتقي مرة أخرى، المغرب
Shukran wa ela alleqa' ela an nltaqy marah okhrah, Al Maghreb.
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-10-08 20:15:40 GMT)
--------------------------------------------------
The apostrophe stands for the Arabic "hamzah in the word اللقاء"
48 mins
شكرا و إلى لقاء قادم
/choukran wa ila lik'ain kadim/
Something went wrong...