Dec 3, 2004 06:29
19 yrs ago
8 viewers *
English term
headcount
English to Arabic
Bus/Financial
Finance (general)
Could you please tell the Arabic translation of the above word? It is mentioned in a financial text as follows:
"Last year we took steps to restructure our exploration and production business. As part of this reorganization, we reduced (headcount) by about 30%, or roughly 700 positions. As a result, we expect to achieve annual after-tax cost savings of $30 million."
"Last year we took steps to restructure our exploration and production business. As part of this reorganization, we reduced (headcount) by about 30%, or roughly 700 positions. As a result, we expect to achieve annual after-tax cost savings of $30 million."
Proposed translations
(Arabic)
5 +4 | Adad Almowazzafeen | zax |
4 +1 | العمالة | Yasser El Helw |
Proposed translations
+4
12 mins
Selected
Adad Almowazzafeen
Lit.: Adad ArroOoos. Also: Adad Almostakhdemeen
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
6 hrs
العمالة
قمنا بتخفيض العمالة بنسبة
"Emala" here includes employees of all levels.
Good-Luck
"Emala" here includes employees of all levels.
Good-Luck
Something went wrong...