Glossary entry

English term or phrase:

gauntlet

Arabic translation:

ذاقَ الأمَرَّين - قَاسَى الأمَرِّين

Added to glossary by S.J
May 10, 2019 17:00
5 yrs ago
6 viewers *
English term

gauntlet

English to Arabic Other Finance (general) gauntlet
For example, a person ran the gauntlet on what they call Sand Hill Road, to get venture capital funding.

Discussion

S.J (asker) May 14, 2019:
Thanks for all of your efforts. I see here many good suggestions. Choosing one of these answers will be unfair for the others.

Proposed translations

1 day 17 hrs
Selected

ذاقَ الأمَرَّين - قَاسَى الأمَرِّين

ذاقَ الأمَرَّين - قَاسَى الأمَرِّين
------------------------
If you run the gauntlet, you go through an unpleasant experience in which a lot of people criticize or attack you.
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/to-run-...
-----------------------------------------
run the gauntlet
To be exposed to or forced to endure a series of threats, dangers, criticism, or other problems. Refers to an old military punishment in which one was forced to run between two lines of soldiers while being thrashed with rods or whips. Medical students often feel that they have to run the gauntlet when they become residents in a hospital. The director has been running the gauntlet of fans' outrage following the release of his latest film.
https://idioms.thefreedictionary.com/run the gauntlet
-------------------------------------------------
"Run the gauntlet means to suffer punishment by gantlet or to endure an ordeal or onslaught. Gantlet was the original spelling of gauntlet, meaning a form of punishment in which people armed with sticks or other weapons arrange themselves in two lines and beat a person forced to run between them. Gauntlet, in this case, is a corruption of the Swedish word gatlopp, meaning this particular military punishment. Today, running the gauntlet is more often done in a figurative sense rather than a literal sense."
https://grammarist.com/idiom/run-the-gamut-vs-run-the-gauntl...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks."
+1
1 hr

قبل التحدي/مارس التحدي/تحدى

https://www.almaany.com/en/dict/ar-en/gauntlet/
******************
والله أعلم

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2019-05-11 08:48:58 GMT)
--------------------------------------------------

I do not know the whole context but I can think of so many scenarios:

1- This person is facing this challenge "Gauntlet" for the ultimate purpose of succeeding in collecting his needed fund.

2- This person thinks that by entering into this challenge: Gauntlet", he will be able to raise the public awareness regarding his case and thus it will be easier for him to collect his needed fund!

3- This person plans to enter this challenge: Gauntlet" and thus he will be eligible to get venture capital funding.

والله أعلم
Note from asker:
It is a person asking for funding his project, do you think that the right term?
Peer comment(s):

agree Rasha Ellithy
47 mins
Thank you :)
Something went wrong...
1 day 1 hr

...أخذ على عاتقه مسئولية

أخذ على عاتقه مسئولية الذهاب إلي طريق ساندهيل ليصل إلى وادي السيليكون بكاليفورنيا ليحاول الحصول على تمويل لمشروعه

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 2 hrs (2019-05-11 19:55:32 GMT)
--------------------------------------------------

أخذ على عاتقه مسئولية مواجهة الإنتقادات، والذهاب إلى طريق ساند هيل ليصل إلى وادي السيليكون ليحاول الحصول على تمويل لمشروعة

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/run-the-...
Something went wrong...
1 day 23 hrs

تجشم عناء

run the gauntlet of [sth] v expr figurative (go through difficult trials)

هناك فرق بين
run the gauntlet of [sth] v expr figurative (go through difficult trials) تجشم عناء
و
take up the gauntlet v expr figurative (accept a challenge) قبل التحدي




Something went wrong...
2 days 0 min

خاض التحدي

خاض التحدي
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search