Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
informal neighborhoods
Arabic translation:
المساكن العشوائية/السكن العشوائي
Added to glossary by
TargamaT team
Mar 2, 2017 08:32
7 yrs ago
10 viewers *
English term
informal neighborhoods
English to Arabic
Law/Patents
Environment & Ecology
In the suburbs of Rabat, in particular the informal neighborhoods of "Lazari" and "Lmajd"
Proposed translations
(Arabic)
3 | المساكن العشوائية | TargamaT team |
4 +1 | الإسكان اللارسمي | Menna Ebied |
4 | الأحياء الشعبية | Goumiri Abdennour |
4 | الأحياء الهامشية | Oz Hamdoun (X) |
4 | العشوائيات / الأحياء العشوائية | ProZAli |
Change log
Mar 2, 2017 10:17: Murad AWAD changed "Field" from "Other" to "Law/Patents"
Mar 21, 2017 08:20: TargamaT team Created KOG entry
Proposed translations
54 mins
Selected
المساكن العشوائية
المساكن العشوائية
--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2017-03-02 09:28:13 GMT)
--------------------------------------------------
أو
السكن العشوائي
--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2017-03-02 09:28:13 GMT)
--------------------------------------------------
أو
السكن العشوائي
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you"
32 mins
الأحياء الشعبية
A suggestion ...
+1
37 mins
الإسكان اللارسمي
تفضل هذا الرابط
http://www.ecocitybuilders.org/mobility-in-cairos-informal-a...
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2017-03-02 09:18:12 GMT)
--------------------------------------------------
just trying to clarify that إسكان is not only conveying meaning of "housing".
إسكان = حي أو مجاورة (مثل الذي لدينا في مصر ) إسكان مبارك أو مشروع إسكان مبارك عبارة عن مجموعات سكنية كاملة المرافق
http://www.arabcont.com/projects/project-19.aspx
--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2017-03-02 09:21:04 GMT)
--------------------------------------------------
الإسكان اللارسمي أو الغير رسمي
http://www.ecocitybuilders.org/mobility-in-cairos-informal-a...
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2017-03-02 09:18:12 GMT)
--------------------------------------------------
just trying to clarify that إسكان is not only conveying meaning of "housing".
إسكان = حي أو مجاورة (مثل الذي لدينا في مصر ) إسكان مبارك أو مشروع إسكان مبارك عبارة عن مجموعات سكنية كاملة المرافق
http://www.arabcont.com/projects/project-19.aspx
--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2017-03-02 09:21:04 GMT)
--------------------------------------------------
الإسكان اللارسمي أو الغير رسمي
Peer comment(s):
agree |
Morano El-Kholy
: نعم أو: العشوائيات http://maspolitiques.com/ar/index.php/en/cv/11-publicatons/2... - https://walycenterjournal.wordpress.com/2016/02/25/المناطق-ا...
11 mins
|
8 hrs
الأحياء الهامشية
الأحياء غير المرخصة
http://communpress.com/في-الرباط-العاصمة-أحياء-هامشية-تشكل-أ...
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2017-03-02 16:52:08 GMT)
--------------------------------------------------
The term “Informal city” is a polite expression, often used to describe a substantial section
of the city population living in slums, unauthorised colonies, resettlement colonies and
urban villages, mostly in sub human conditions
http://communpress.com/في-الرباط-العاصمة-أحياء-هامشية-تشكل-أ...
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2017-03-02 16:52:08 GMT)
--------------------------------------------------
The term “Informal city” is a polite expression, often used to describe a substantial section
of the city population living in slums, unauthorised colonies, resettlement colonies and
urban villages, mostly in sub human conditions
12 hrs
Something went wrong...