Glossary entry (derived from question below)
Jul 21, 2023 10:50
1 yr ago
23 viewers *
English term
localize
English to Arabic
Tech/Engineering
Economics
Benefit from the Kingdom’s ambitions to localize end-to-end supply chains and create a docking point for regional ship repairs and maintenance.
Proposed translations
(Arabic)
5 +1 | توطين | Khemais Chaieb |
5 | لإضفاء الطابع المحلي | Primatranslator |
4 | التمويل المحلي / التمويل الداخلي | Yassine El Bouknify |
Proposed translations
+1
8 mins
Selected
توطين
توطين
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "شكرا"
13 mins
التمويل المحلي / التمويل الداخلي
تحقيق التمويل المحلي لسلاسل الإمداد من البداية حتى النهاية
الهدف هو تحقيق الإكتفاء الذاتي
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2023-07-21 11:06:12 GMT)
--------------------------------------------------
In this context, "localize" means to bring or establish the end-to-end supply chains and the docking point for regional ship repairs and maintenance within the Kingdom (country or region in question). It refers to the process of developing and implementing these activities locally, rather than relying on external or foreign sources for supply chain management and ship-related services.
الهدف هو تحقيق الإكتفاء الذاتي
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2023-07-21 11:06:12 GMT)
--------------------------------------------------
In this context, "localize" means to bring or establish the end-to-end supply chains and the docking point for regional ship repairs and maintenance within the Kingdom (country or region in question). It refers to the process of developing and implementing these activities locally, rather than relying on external or foreign sources for supply chain management and ship-related services.
11 hrs
لإضفاء الطابع المحلي
The term "localize" has several translation variants depending on the context, but the use of "لإضفاء الطابع المحلي" I think is a better variant which reflects the original meaning of the term "localization" accurately in this phrase.
The translation in the context where this term is included would be as followed:
"Benefit from the Kingdom’s ambitions to localize end-to-end supply chains" =
"انتفع من طموحات المملكة لإضفاء الطابع المحلي على سلسلة الإمدادات من الألف إلى الياء"
The translation in the context where this term is included would be as followed:
"Benefit from the Kingdom’s ambitions to localize end-to-end supply chains" =
"انتفع من طموحات المملكة لإضفاء الطابع المحلي على سلسلة الإمدادات من الألف إلى الياء"
Something went wrong...