Glossary entry

English term or phrase:

graded

Arabic translation:

تقييم متدرج/ مصنف إلى درجات / أو تقييم وفقاُ للدرجات

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-11-28 22:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Nov 25, 2010 01:54
13 yrs ago
10 viewers *
English term

graded

English to Arabic Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs graded assessment
i know that they mean assessment that has grades but i can't find the exact meaning in arabic. Thanks for your help in advance

Discussion

Riadh Muslih (X) Nov 26, 2010:
So this is a student report card or academic record. Simply: درجة او علامة
suzanehanna (asker) Nov 25, 2010:
Hi Macyemen sorry for the late reply, It is a table of results for grade 12 students and in one of the columns there is GA (graded assessment) and in that column it says A+ B+ C+ i assume what they mean is that these are the results of the assessments that have been graded i hope that will answer your question
Cheers
macyemen Nov 25, 2010:
Context please In Arabic, an accurate translation would depend on context.

Regards

Proposed translations

+1
4 hrs
Selected

تقييم متدرج/ مصنف إلى درجات / أو تقييم وفقاُ للدرجات

http://www.almaany.com/home.php?word=

as per the context you provided in the discussion entry
Note from asker:
Thank you Marwa for your suggestions i think that تقييم مصنف إلى درجات would be the best suitable answer. Thank you again
Peer comment(s):

agree Mahitab Elbehery
8 hrs
many thanks Mahitab
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
-1
5 hrs

الدرجة

Under the column(GA) Grade attained (which is (الدرجة( will be entered ......where the (درجة) would be A, B or C
Note from asker:
Thank you Mohammad for your answer but i have to agree with Mahitab Graded here is describing the assessment therefore DARAJA doesn't fit the profile. Thank you again for your participation.
Peer comment(s):

disagree Mahitab Elbehery : that means grade not graded
7 hrs
It seems obvious that u hav`nt red the asker`s clarification - If u did u would have seen that the text says" Graded asesment" and u would have noticed that it is a heading of acolumn
Something went wrong...
-1
13 hrs

متدرج

just a try but marwa's is better
Note from asker:
Thank you Mahitab for your suggestion
Peer comment(s):

disagree Mohammad Gornas : According to the context as explained by the asker ur offer متدرج has nothing to do with question !!
3 hrs
Something went wrong...
22 hrs

درجة التقدير/ التقدير

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search