May 4, 2007 15:37
17 yrs ago
English term
superintendent
English to Albanian
Other
Education / Pedagogy
Arsim
Cila do ishte fjala ne per superintendent e rajoneve to shkollave. Drejtoria arsimore ka disa zyra rajonesh qe operojne ne baze zonash. Drejtuesi i ketij rajoni quhet superintendent.
Proposed translations
(Albanian)
5 +5 | shefi i rajonit të arsimit | Monika Coulson |
4 | Drejtori / Mbikqyresi | obial |
4 | drejtues i zyres Arsimore | pakoment |
4 -2 | inspektor | TrueBaller |
Change log
Jan 8, 2008 02:01: Monika Coulson changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
+5
2 hrs
Selected
shefi i rajonit të arsimit
Pozita ekuivalente në shkollat tona do të ishte "shefi i rajonit të arsimit".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
-2
2 hrs
inspektor
Alma,
Fjala qe me vjen ne mendje eshte "inspektor".
Pune te mbare me perkthimin.
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2007-05-05 01:01:27 GMT)
--------------------------------------------------
Alma,
Sic permenda me lart, fjala "inspektor" ishte fjala qe me erdhi ne mendje ne momentin qe te shkrova. Natyrisht fjala "superintendent" ka disa sinonime qe mund te perdoren fare mire edhe ne shqip. "Inspector" ("inspektor" ne shqip) eshte vetem nje prej tyre:
http://encarta.msn.com/thesaurus_/superintendent.html
Megjithate, ne qofte se do te perdoresh fjalen "shef" apo "drejtor", une do te sugjeroja se do te ishte me vend ta perdorje ne kontekstin " shef/ drejtor i drejtorise arsimore rajonale" - kjo sepse fjala "rajon" ka nuanca kuptimore gjeografike a administrative por jo arsimore. Ketu ke disa shembuj te tjere qe mund te te ndihmojne me teper.
Edhe nje here te uroj sukses me perkthimin.
http://www.mash.gov.al/inspektimi/IAJP-Shen Martini Koplik-0...
http://www.gazetaetiranes.com.al/index.php?faqe=news&lajmID=...
(Kjo listë zbatohet në të gjitha shkollat e Shqipërisë,” - u shpreh Muhamet Misi, inspektor arsimi pranë drejtorisë arsimore rajonale Tiranë.)
Fjala qe me vjen ne mendje eshte "inspektor".
Pune te mbare me perkthimin.
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2007-05-05 01:01:27 GMT)
--------------------------------------------------
Alma,
Sic permenda me lart, fjala "inspektor" ishte fjala qe me erdhi ne mendje ne momentin qe te shkrova. Natyrisht fjala "superintendent" ka disa sinonime qe mund te perdoren fare mire edhe ne shqip. "Inspector" ("inspektor" ne shqip) eshte vetem nje prej tyre:
http://encarta.msn.com/thesaurus_/superintendent.html
Megjithate, ne qofte se do te perdoresh fjalen "shef" apo "drejtor", une do te sugjeroja se do te ishte me vend ta perdorje ne kontekstin " shef/ drejtor i drejtorise arsimore rajonale" - kjo sepse fjala "rajon" ka nuanca kuptimore gjeografike a administrative por jo arsimore. Ketu ke disa shembuj te tjere qe mund te te ndihmojne me teper.
Edhe nje here te uroj sukses me perkthimin.
http://www.mash.gov.al/inspektimi/IAJP-Shen Martini Koplik-0...
http://www.gazetaetiranes.com.al/index.php?faqe=news&lajmID=...
(Kjo listë zbatohet në të gjitha shkollat e Shqipërisë,” - u shpreh Muhamet Misi, inspektor arsimi pranë drejtorisë arsimore rajonale Tiranë.)
Peer comment(s):
disagree |
Eva T
: "Inspector" is too narrow. A superintendent is more. He/she is a person who oversees or directs some work, enterprise, establishment, organization, district, etc.; supervisor. http://dictionary.reference.com/browse/superintendent . Best regards, Eva
24 mins
|
disagree |
Gashi2005
: Is this a joke Ms. Velo? "Rajoni" is a noun and "rajonal" is the respective adjective in grammar. They do not have different connotations. They both mean "zone/krahine/krahinor", same as "region/regional". [email protected]" rel="nofollow noopener" target="_blank">http://albanian.cri.cn/1/2005/09/05/[email protected]
1 day 4 hrs
|
I'm very sorry to have upset you, Mr.(Ms.) Gashi- sorry, it's not clear from your profile-I was talking about "rajon/rajonal" in connection with "arsim" and not with each other. I am afraid you rushed to disagree before trying to understand what I meant.
|
1 day 17 hrs
Drejtori / Mbikqyresi
Alma nuk e di per cfare niveli ne hierarkine e Arsimit ndodhe superintendenti sepse ekzistojne drejtori arsimore te niveleve te ndryshem. E para eshte Drejtoria Arsimore e e cila ka ekzistuar prej shume kohesh dhe drejtuesi i saj eshte quajtur Drejtori i Drejtorise Arsimore dhe ekziston gjithashtu nje strykture e re e ngritur para pak vjetesh e quajtur DAR Drejtoria Arsimore Rajonale, drejtuesi i se ciles eshte quajtur gjithashtu Drejtor i DAR.
Ne cfaredolloj niveli qe te ndodhet Superintendenti / Mbikqyresi emertimi i tij do te ishte i pershtatur ne shqip "Drejtor".
Ne cfaredolloj niveli qe te ndodhet Superintendenti / Mbikqyresi emertimi i tij do te ishte i pershtatur ne shqip "Drejtor".
Peer comment(s):
neutral |
Gashi2005
: Drejtoria Arsimore eshte e nje rangu me te larte se sa Rajoni i Arsimit. Shih pershkrimin e Almes "Drejtoria arsimore ka disa zyra rajonesh qe operojne ne baze zonash". Ajo kerkon emrin e drejtuesit te rajonit dhe jo te Drejtorit te Drejtorise Arsimore.
14 hrs
|
neutral |
Eva T
: Agree with Gashi's comment. Also, this is a professional site Obial, so could you please use the Albanian letters "ç, ë" correctly?
1 day 9 hrs
|
2 days 15 hrs
drejtues i zyres Arsimore
ne se i referohemi faqeve www.mash.gov.al sic eshte poshteshenuar, do te gjejme perkufizimet e pozicioneve te:
-Drejtor i Drejtorise Arsimore Rajonale (per qarkun)
-Drejtor (drejtues) i Zyres Arsimore ne cdo rreth.Mendoj se eshte ky i fundit.Gjithesesi nje konsultim me faqen e poshteshenuar do te mund te ndihmonte edhe më.
--------------------------------------------------
Note added at 3 ditë15 orë (2007-05-08 07:00:57 GMT)
--------------------------------------------------
Praktikisht përdoret edhe emërtesa - Përgjegjës i zyrës Arsimore.
-Drejtor i Drejtorise Arsimore Rajonale (per qarkun)
-Drejtor (drejtues) i Zyres Arsimore ne cdo rreth.Mendoj se eshte ky i fundit.Gjithesesi nje konsultim me faqen e poshteshenuar do te mund te ndihmonte edhe më.
--------------------------------------------------
Note added at 3 ditë15 orë (2007-05-08 07:00:57 GMT)
--------------------------------------------------
Praktikisht përdoret edhe emërtesa - Përgjegjës i zyrës Arsimore.
Note from asker:
Sorry I am late with the thanking note, I was away in Albania. I like the term "shefi i rajonit te arsimit" since regional offices are many in the District and they function under the School District, the main building. |
Peer comment(s):
neutral |
Eva T
: Dear Pakoment, "zyra arsimore" is too general. It is not specific to a "regional office". (Ka zyrë arsimore në bazë lagjeje, rajoni, rrethi, etj.). Also, this is a professional site, so could you please use the Albanian letters "ç, ë" correctly?
12 hrs
|
Something went wrong...