Glossary entry

Dutch term or phrase:

in de zin van dit besluit

German translation:

im Sinne der vorliegenden Definition

Added to glossary by GAK (X)
Jun 1, 2003 15:10
21 yrs ago
Dutch term

in de zin van dit besluit

Dutch to German Other
**in de zin van dit besluit** wordt verstaan onder fiets: elk voertuig .... (folgt entsprechende Erläuterung.)

Ich habe bisher für besluit nur Beschluss u.ä. sehr nach einem Rechtstext klingende Übersetzungen gefunden. Vor diesem Satz wird erläutert, was unter dem Beruf eines Fahrradmechanikers zu verstehen ist und welche Arbeiten er durchführen muss.

Proposed translations

17 hrs
Selected

gemäß dieser Definition

In dem gegebenen Zusammenhang würde ich "Definition" als Übersetzung wählen - damit wird die Bedeutung im Sinne von "Beschluss" nicht ausgeschlossen, der Stil bleibt aber der Textsorte angepasst.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank an alle."
6 mins

Im Sinne dieser Entscheidung / Entschlusses

Wenn alles nicht so wahnsinnig formell klingt, und 'Beschluss' hier also nicht angebracht zu sein scheint, denke ich mal, dass man nach dieser Alternative ausweichen könnte
Something went wrong...
18 mins

Im Sinn dieses Beschlusses / Entscheidung

besluit = Beschluss = meist eine offizielle und dokumentierte Entscheidung.

Beschluss kann ohne weiteres richtig sein, da es möglich ist das dieser Beruf durch eine offizielle Entschließung reglementiert ist.
Something went wrong...
27 mins

Gemäß dieser Festlegung

wäre hier wohl neutraler
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search