Feb 28, 2008 11:55
16 yrs ago
Dutch term
in en strakke bob knippen
Dutch to German
Art/Literary
Cosmetics, Beauty
Friseurmesse
Liebe Kollegen,
ich übersetze ein Drehbuch/Skript für eine Messeshow eines Betriebs für Friseurbedarf. Eine Anweisung lautet:
"2 Aziatische modellen in een strakke bob knippen door X en Y".
Was verbirgt sich hinter "in een strakke bob knippen"?
Vielen Dank,
Erik
ich übersetze ein Drehbuch/Skript für eine Messeshow eines Betriebs für Friseurbedarf. Eine Anweisung lautet:
"2 Aziatische modellen in een strakke bob knippen door X en Y".
Was verbirgt sich hinter "in een strakke bob knippen"?
Vielen Dank,
Erik
Proposed translations
(German)
3 +1 | einen Bob schneiden | Caroline Stange |
3 +2 | flotte Bobfrisur schneiden | Wolfgang Jörissen |
3 +2 | eine (gerade) Bubikopf-Frisur schneiden | Susanne Bittner |
Proposed translations
+1
6 mins
Selected
einen Bob schneiden
Nur ein Vorschlag ... einen Bob gibt es auf jeden Fall auch im Deutschen.
Für "strak" fällt mir leider gerade nichts Passendes ein ... ich überlege weiter ;)!
--------------------------------------------------
Note added at 8 Min. (2008-02-28 12:04:01 GMT)
--------------------------------------------------
Ich würde sagen, ein Bob ist eher ohne Pony, ein Bubikopf dagegen eher mit Pony.
--------------------------------------------------
Note added at 10 Min. (2008-02-28 12:06:20 GMT)
--------------------------------------------------
Für "strak" kann man auch bei Bob "gerade" verwenden.
Ich denke, dass man betonen will, dass er nicht schräg oder gefranzt geschnitten ist.
Für "strak" fällt mir leider gerade nichts Passendes ein ... ich überlege weiter ;)!
--------------------------------------------------
Note added at 8 Min. (2008-02-28 12:04:01 GMT)
--------------------------------------------------
Ich würde sagen, ein Bob ist eher ohne Pony, ein Bubikopf dagegen eher mit Pony.
--------------------------------------------------
Note added at 10 Min. (2008-02-28 12:06:20 GMT)
--------------------------------------------------
Für "strak" kann man auch bei Bob "gerade" verwenden.
Ich denke, dass man betonen will, dass er nicht schräg oder gefranzt geschnitten ist.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank, auch an alle anderen!"
+2
5 mins
flotte Bobfrisur schneiden
Peer comment(s):
agree |
Susanne Bittner
: oder Pagenschnitt, finde ich auch noch hübsch.
2 mins
|
agree |
D.K. Tannwitz
: strenger oder flotter Pagenschnitt ;-))
2 hrs
|
+2
3 mins
eine (gerade) Bubikopf-Frisur schneiden
Sehr beliebt für asiatische Haare.
--------------------------------------------------
Note added at 4 Min. (2008-02-28 12:00:01 GMT)
--------------------------------------------------
D.h. Pony ganz gerade, Deckhaar auf einer Länge und auch ganz gerade.
--------------------------------------------------
Note added at 9 Min. (2008-02-28 12:04:53 GMT)
--------------------------------------------------
für ,strak' könnte man wohl auch ,streng' verwenden.
--------------------------------------------------
Note added at 11 Min. (2008-02-28 12:07:25 GMT)
--------------------------------------------------
Dieser ist NICHT ,strak': http://lifestyle.aol.de/ModeSchoenheit/Frisuren-Star-Jahres-...
--------------------------------------------------
Note added at 4 Min. (2008-02-28 12:00:01 GMT)
--------------------------------------------------
D.h. Pony ganz gerade, Deckhaar auf einer Länge und auch ganz gerade.
--------------------------------------------------
Note added at 9 Min. (2008-02-28 12:04:53 GMT)
--------------------------------------------------
für ,strak' könnte man wohl auch ,streng' verwenden.
--------------------------------------------------
Note added at 11 Min. (2008-02-28 12:07:25 GMT)
--------------------------------------------------
Dieser ist NICHT ,strak': http://lifestyle.aol.de/ModeSchoenheit/Frisuren-Star-Jahres-...
Peer comment(s):
agree |
Wolfgang Jörissen
: Stimmt, so heißt die ja auch.
2 mins
|
Danke, aber der Bob klingt moderner!
|
|
agree |
My Wordblocks
: mit streng
16 mins
|
Danke! Und warum habe ich nur nie solche netten Texte?
|
Something went wrong...