Sep 24, 2010 13:10
14 yrs ago
1 viewer *
Dutch term
onoorbare beïnvloeding
Dutch to English
Medical
Medical: Health Care
Zorgverleners die patiënten aanraden om medicijnen aan te schaffen op basis van een onderhandse deal met leveranciers van medicijnen
Proposed translations
(English)
3 +1 | improper influence | Josephine Isaacs (X) |
4 +1 | objectionable practices | katerina turevich |
3 | unerlaubte Einflussnahme | dragolt |
3 | abuse/abusing their influence | Francina |
Proposed translations
+1
7 hrs
Selected
improper influence
IMPROPER INFLUENCE
Any influence that induces or tends to induce a Government employee or officer to give consideration or to act regarding a Government action on any basis other than the merits of the matter.
...legislative ban against gifts and other benefits provided by drug and medical device companies to doctors that may improperly influence health care decisions.
Any influence that induces or tends to induce a Government employee or officer to give consideration or to act regarding a Government action on any basis other than the merits of the matter.
...legislative ban against gifts and other benefits provided by drug and medical device companies to doctors that may improperly influence health care decisions.
4 KudoZ points awarded for this answer.
10 mins
unerlaubte Einflussnahme
...
44 mins
abuse/abusing their influence
might work, depending on the context.
Francina
Francina
+1
1 hr
objectionable practices
Objectionable Practices
as the heading
and under it come all sorts of other more specific misdemeanors
such as Patient Manipulation, Influencing education, etc.
as the heading
and under it come all sorts of other more specific misdemeanors
such as Patient Manipulation, Influencing education, etc.
Peer comment(s):
agree |
Tina Vonhof (X)
: If it is a heading, yes. Asker does not specify.
43 mins
|
Thank you!
|
Discussion
nou, als je de duitse vertaling ooit nodig hebt :)