Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
loopronde
English translation:
inspection round
Added to glossary by
Henk Peelen
Jul 19, 2007 09:45
17 yrs ago
Dutch term
loopronde
Dutch to English
Tech/Engineering
Engineering (general)
De loopronde of discipline kan binnen dit niveau nog efficiënt uitgevoerd worden.
Het gaat hier over het clusteren van onderhoudstaken binnen een objectenstructuur.
Het gaat hier over het clusteren van onderhoudstaken binnen een objectenstructuur.
Proposed translations
(English)
2 | inspection round, | Henk Peelen |
Change log
Jul 24, 2007 06:06: Henk Peelen Created KOG entry
Proposed translations
2 days 8 hrs
Selected
inspection round,
Ik geloof ook dat ze een inspectieronde, "patrouille" bedoelen. Ze bekijken dus of men periodiek onderhoud zodanig kan clusteren dat het in een inspectieronde of ook een "tak", "afdeling" efficiënt is.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt!"
Discussion
Meer context:
Om het aantal werkorders voor periodiek onderhoud te reduceren hebben we de keus om het periodiek onderhoud niet per object op het laagste niveau te clusteren maar bijvoorbeeld op een hoger gelegen niveau. Dit is een goed compromis mits een clustering binnen dit niveau op bijvoorbeeld loopronde of discipline nog voldoende efficiënt kan uitgevoerd worden. Met name bij kleine installaties of installaties die weinig onderhoud behoeven is dit meestal niet het geval.
Ik heb discipline gewoon vertaald als discipline.