Glossary entry

Dutch term or phrase:

Samen maken wij de toekomst beheersbaar

English translation:

Taking control of the future, together

Added to glossary by Kitty Brussaard
Jan 25, 2022 11:27
2 yrs ago
29 viewers *
Dutch term

samen maken wij de toekomst beheersbaar

Dutch to English Marketing Advertising / Public Relations
Heeft hier misschien iemand een idee voor een goede vertaling?
Het gaat om de productie van diervoeder en voedsel.
Merci
Change log

Jan 25, 2022 11:26: Yana Dovgopol changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"

Jan 25, 2022 11:27: Yana Dovgopol changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Feb 8, 2022 08:21: Kitty Brussaard Created KOG entry

Discussion

Michael Beijer Feb 8, 2022:
@Marijke: I expect you were too busy to reply. However, I just thought I'd mention that it is becoming increasingly common for asker's to ask questions but never say a word. Especially after a recent incident we had here involving a fake profile, it would be great if asker's tried to at least say sth now and then, so we know we are helping a real person.
Michael Beijer Jan 25, 2022:
lots of interesting suggestions … but without further context we're all just guessing really
Michael Beijer Jan 25, 2022:
@Marijke Can we have some more context? You said your text is about the production of animal feed and food (i.e. food for animals and humans?), in which way? We need to know what the emphasis is on, etc. For example, "beheersbaar" here could be about producing the food in such a way as to make it more ecologically sustainable (de toekomst van de planeet), or simply about making the production process more manageable (for the customer? producer? factory?). That is, there are many possible interpretations...

Proposed translations

+4
10 mins
Selected

Taking control of the future, together

Taking control of the future - together



--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2022-01-25 11:38:56 GMT)
--------------------------------------------------

Or perhaps also: Being in control of the future, together
Peer comment(s):

agree Marijke Singer : I like this one
0 min
Thank you, Marijke
agree Barend van Zadelhoff : Sounds good. 'maken' suggests 'taking control' rather than 'being in control', no? Also sounds better, more active.
33 mins
Hi Barend, thank you and indeed, 'taking control' is closer to 'beheersbaar maken' and also sounds more dynamic.
agree Tina Vonhof (X)
4 hrs
Thank you, Tina.
agree Anne Lee
8 days
Thank you, Anne.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
7 mins

together, we make the future manageable; together, we can make the future manageable

Two options to start off with.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2022-01-25 11:35:05 GMT)
--------------------------------------------------

another option: "making the future manageable, together"
Peer comment(s):

neutral Marijke Singer : manageable always sounds so depressing :-)
5 mins
Ha ha, I kind of like it, and am not such a fan of "control", in this context. Smaken verschillen, I suppose.
agree Brian Quigley : imho, manageable is way better than 'control'! :-)
5 hrs
Thanks, Brian!
Something went wrong...
+1
10 mins

together we control the future

When asked to translate slogans, I tend to give my customer various options if they understand the language.
Other options:
together the future is sorted
manage your future with us
Peer comment(s):

agree Michael Beijer : I like, "manage your future with us" (Asker's context permitting, of course)
4 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search