Oct 7, 2006 16:11
18 yrs ago
Danish term
Postsag (Sendes portofrit)
Danish to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Mail
Printed on a postcard in stead of the stamp. I need the English expression.
Proposed translations
(English)
4 +2 | Postage-paid |
Christine Andersen
![]() |
5 | mail item (free postage) |
Jens Kaestel
![]() |
5 | freepost |
Pernille Chapman
![]() |
3 | letter/parcel (exempt from postage) |
Jeanette Waldvogel
![]() |
Proposed translations
+2
16 hrs
Selected
Postage-paid
Postage-paid
This is a very widely-used expression both in the US and UK
'Please reply in the enclosed postage-paid envelope'
--- Not elegant English, but short, concise and universally understood!
The hyphen should be there if the expression comes before the noun (envelope or postcard) but not after it.
The attached reply coupon is postage paid.
This is a very widely-used expression both in the US and UK
'Please reply in the enclosed postage-paid envelope'
--- Not elegant English, but short, concise and universally understood!
The hyphen should be there if the expression comes before the noun (envelope or postcard) but not after it.
The attached reply coupon is postage paid.
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you - May not be exactly it - since this is not only Postate Paid but a mail item where postage is paid by Post Danmark itself. So it is not a normal freepost/postage free item. But I think this is the best answer! Maybe Jande's version Post item - Postage Paid"
4 hrs
letter/parcel (exempt from postage)
On Post Danmarks home page (see link) they use
"Exempt from postage" for items that can be "sendt portofrit"
"postsag" - my best bet would be letter/parcel
In US letters are stamped "No postage necessary if mailed in U.S"
and in the UK I believe "No stamp necessary if posted within UK"
Hope this helps
"Exempt from postage" for items that can be "sendt portofrit"
"postsag" - my best bet would be letter/parcel
In US letters are stamped "No postage necessary if mailed in U.S"
and in the UK I believe "No stamp necessary if posted within UK"
Hope this helps
6 hrs
mail item (free postage)
"mail item" is a common expression covering both parcels and letters while the most common translation for "sendes portofrit" would be "free postage" - just check it out on Google
Example sentence:
What may constitute a suspicious letter or parcel? A combination of the following may constitute a suspicious mail item:
Letter Post • Parcel Post. Please ensure that you following these Addressing Guidelines each time you send a mail item....
1 day 18 hrs
freepost
If the text is to go in a little square where you would usually put a stamp, this is often used. Should be in capitals in that case.
Something went wrong...