Glossary entry

Czech term or phrase:

konziliární vyšetření

English translation:

Consultant review

Added to glossary by Helena Gogelova
Nov 23, 2011 09:45
12 yrs ago
14 viewers *
Czech term

konziliární vyšetření

Czech to English Medical Medical (general) Discharge summary
It appears in a discharge summary. I do not know the proper English term for this. Thank you for any suggestions.

Discussion

Helena Gogelova (asker) Nov 24, 2011:
Všem díky za podněty a upřesnění.
Maria Chmelarova Nov 24, 2011:
konziliar/konziliant skuseny odbornik (lekar) prizvany osetrujucim lekarom na pomoc pri tazkych alebo nejasnych chorobnych stavoch
konzilium - porada, porada lekarov o tazkom pripade
konziliarny - poradny
vsetko odvodene z lat. consilium - do ang. prelozene = advice ale aj plan, programme, program
teda ako postupovat dalej atd.; vyssie uvedene
tak si to osobne pamatam aj ja .. a ak doslo k nejakym svojvolnym zmenam v rodnom j., ... skoda.
Ano celkom sa to podaba konzultacii - rada s odbornikom, len neviem ci to ozaj obstoji v lek. slovniku za hranicami niektorych e. statov. M.
Vladimír Hoffman Nov 23, 2011:
No, "consulting physician" je podla dole uvedenych linkov a inych internmetovych zdrojov (kvalifikovany a/alebo trvaly) konziliarny lekar. Preto si myslim, ze consulting examination obstoji. V pravnej praxi sa to pouziva, otazka je nakolko aj v medicinskej.
Maria Chmelarova Nov 23, 2011:
zapojim sa ... ano mate pravdu v tom, ze " second opinion " je lekarom tej istej odbornosti k tomu istemu problemu, ... ale "consultant review", to je trochu zavadzajuce, vzhladom na info z interentu. M.
Hannah Geiger (X) Nov 23, 2011:
Stalo se to proto že my v USA někdy s hrůzou sledujeme jak určité administrativní a jiné zdravotnické úkony v CR se začínají (ale v lidštější verzi) podobat USA. To není pouze můj názor, moji čeští známí to tvrdí také. Ale zde jde o příkaz lékaře, zatímco v USA se o to stará hlavně pacient, a někdy ani nechce aby to ten první specialista věděl. A to je kde jsem se spletla - co se tedy týká 'second opinion'. Díky.
Radek Lhotsky Nov 23, 2011:
ja vim :-) .. nechtel sem vam davat nesouhlas k odpovědi.. ale rád to tu v diskuzi znovu vysvětlím. my tomu říkame třeba i "druhé oko" anebo slušněji a doslovně "druhý názor"... tedy tomu "second opinion"
Hannah Geiger (X) Nov 23, 2011:

díky já jsem si to uvědomila a s omluvou všem jsem to stáhla...chápu...máte pravdu
Radek Lhotsky Nov 23, 2011:
Second opinion není stejné to co konzil vyšetření. Second opinion provede druhý lékař stejné odbornosti kvůli stejnému problému, obecně řečeno. :-)
Hannah Geiger (X) Nov 23, 2011:
Pomocná vyšetření slouží k získání informací o funkci
důležitých orgánů (srdce, plíce, ledviny, játra, krev), o
vlastním onemocnění (ověření, doplnění diagnozy, upřesnění
rozsahu onemocnění apod.).
Druhy pomocných vyšetření:
*konziliární (jiným specialistou)
www.diagnoza.net/ke_stazeni/obecna.pdf • PDF file

Proposed translations

3 hrs
Selected

Consultant review

..

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2011-11-23 20:40:34 GMT)
--------------------------------------------------

examination performed by a specialist/consultant who examines the patient regarding certain problem, usually while the patient is hospitalized in another department of different speciality.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Děkuji :o)"
3 mins

consulting examination

.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2011-11-23 09:51:28 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.dir.ca.gov/t8/32.html
http://ftp.resource.org/courts.gov/c/F2/951/951.F2d.427.91-1...
Something went wrong...
6 hrs

second opinion

tiez
ak konzilium=odborna porada lekarov
Something went wrong...
19 hrs

referral

or referral examination
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search