Jun 26, 2008 16:08
16 yrs ago
Czech term

rozsekat+nasekané bifteky a sekaná (slovní hříčka)

Czech to English Marketing Advertising / Public Relations advertising spot
Pozor, abych Vás všechny tady nerozsekal, protože teď, teď si dáme nasekané bifteky a sekanou.

Takovy orisek.
Proposed translations (English)
3 +1 make mincemeat (out) of

Discussion

Radovan Pletka Jun 27, 2008:
I think you should not worry about the translation too much, it looks it sucks in Czech, so it will be only fair, if it will suck in English (Smile)
Radovan Pletka Jun 27, 2008:
dat si nasekane bifteky a sekanou je nesmysl, protoze clovek si da jedno nebo druhe, mela byste zakaznika upozornit, ze je to nesmysl uz v cestine
Radovan Pletka Jun 27, 2008:
Predpokladam, ze se jedna o britskou anglictinu, nebo prece jen US?
Jana Bedanova (asker) Jun 27, 2008:
kontext vsechny me tri prispevky na Kudoz pronasi Sv. Vaclav v reklamnim spotu na restauraci. Proste provadi po restauraci, ukazuje, kde co je, kdo kde pracuje a vsemu tam v podstate sefuje. No, ano, take mi to nepripada jako zrovna nejvtipnejsi styl reklamy... V mem puvodnim prekladu jsem dokonce tu slovni hricku chtela vynechat, ale byla jsem zvedava, jak by to vyresili jini.
Maria Chmelarova Jun 26, 2008:
nasekane bifteky= recept? alebo... ? sekana tiez moze byt aj = meat loaf
Radovan Pletka Jun 26, 2008:
Ta cestina mezi nami neni vubec hrava a vtipna, spis to zni hloupe
Radovan Pletka Jun 26, 2008:
vic souvislosti by pomohlo, kdo seka koho a proc, jinak preklad nevyzni

Proposed translations

+1
16 mins
Selected

make mincemeat (out) of

Samozřejmě záleží na kontextu, jestli je potřeba ponechat konkrétní pokrmy, nebo je možné je změnit tak, aby šla vytvořit podobná slovní hříčka v angličtině.
Peer comment(s):

agree Elizabeth Spacilova : Hmmm.... "Watch out I don't make mincemeat of you all here, because now, now we're going to eat (or maybe dig into?) some beef mince -- chopped steak and meatloaf." Well, it fits Radovan's assessment of the Czech - it's pretty darned corny.
2 hrs
neutral Maria Chmelarova : make mince meat of someone (slang) -to defeat someone easily or destroy
9 hrs
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Diky Martine, Radovane a hlane Elizabeth."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search