Glossary entry

Croatian term or phrase:

na preslici

German translation:

auf der Ablichtung

Added to glossary by Denis Mihajlovic
Jul 6, 2010 20:46
14 yrs ago
1 viewer *
Croatian term

na preslici

Croatian to German Law/Patents Law (general)
upravni biljezi u navedenom iznosu ponisteni su na preslici potvrde.
Proposed translations (German)
4 auf der Ablichtung

Discussion

dkalinic Jul 7, 2010:
Ablichtung vs. Kopie Ablichtung und Kopie werden im Amtsdeutsch als Synonyme gebraucht. Da es sich aber um eine amtliche Urkunde handelt, ist es besser, Ablichtung zu verwenden. Rujana hat jedoch in ihrer Behauptung nicht recht, "ovjerena preslika" heißt beim öffentlichen Notar "beglaubigte Kopie". Vielleicht ist es in Deutschland anders.

Proposed translations

18 mins
Selected

auf der Ablichtung

Ono što mi u javnobilježničkoj terminologiji zovemo "ovjerenom preslikom" se u anglosaksonskim zemljama naziva CERTIFIED COPY odn. BEGLAUBIGTE ABLICHTUNG (z. B. aus dem Geburtsregister). "Preslika" nije isto što i "kopija".
Peer comment(s):

neutral dkalinic : Rujana, preslika i kopija su u hrvatskome sinonimi. U njemačkome se može koristiti BEGLAUBIGTE ABLICHTUNG ili BEGLAUBIGTE KOPIE pri čemu se značenje ne mijenja.
9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search