May 20, 2014 04:59
10 yrs ago
25 viewers *
Croatian term
RBU
Croatian to German
Bus/Financial
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Handelregisterauszug
FINANCIJSKA IZVJEŠĆA: ... Upise u glavnu knjigu proveli su:
RBU Tt Datum Naziv suda
Danke!!
RBU Tt Datum Naziv suda
Danke!!
Proposed translations
(German)
3 | Registarski broj uloška | Lujza Zivkovic |
Proposed translations
173 days
Selected
Registarski broj uloška
Znam da kasnim s odgovorom, ali možda još nekome bude od koristi.
Uglavnom bih mislila da se radi o registarskom broju uloška,
s obzirom da se radi o kratici iz sudskih dokumenata, kako vidimo iz prvog donjeg linka (kontekst koji ima sigurno i autorica ovog upita)
a iz drugog linka vidimo objašnjenje s jednog drugog Proz upita - naime kako (ne)prevesti kraticu "Tt" i spominje se da se ne prevodi jer se radi o oznaci spisa Trgovackog suda odnosno o "broju registarskog uloška"!
Da nije ovog drugog linka s Proz stranica pomislila bih da kratica možda znači i registarski broj urudžbe/upisa/unosa, ali mislim da je prvotna pomisao ona ispravna.
Uglavnom bih mislila da se radi o registarskom broju uloška,
s obzirom da se radi o kratici iz sudskih dokumenata, kako vidimo iz prvog donjeg linka (kontekst koji ima sigurno i autorica ovog upita)
a iz drugog linka vidimo objašnjenje s jednog drugog Proz upita - naime kako (ne)prevesti kraticu "Tt" i spominje se da se ne prevodi jer se radi o oznaci spisa Trgovackog suda odnosno o "broju registarskog uloška"!
Da nije ovog drugog linka s Proz stranica pomislila bih da kratica možda znači i registarski broj urudžbe/upisa/unosa, ali mislim da je prvotna pomisao ona ispravna.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dankeschön!!"
Something went wrong...