Glossary entry

Chinese term or phrase:

鲸音

English translation:

resonating sound of the bell

Added to glossary by rushidao
Feb 3, 2008 01:15
16 yrs ago
Chinese term

鲸音

Chinese to English Art/Literary Tourism & Travel 甘肃省:莲花山花儿会
唐代诗人王维在一诗中,就有对莲花山的景色,风土人情的描写:"孤巢鹤影凌空见,古寺鲸音隔涧闻".
Proposed translations (English)
4 +1 resonating sound of the bell
4 +1 bellow/boom or foghorn
Change log

Feb 3, 2008 01:15: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Feb 5, 2008 06:41: rushidao Created KOG entry

Proposed translations

+1
4 hrs
Selected

resonating sound of the bell

洪亮的乐声或钟声。 Resonating/sonorous sound of the bell. Considering that this is a poem, resonating is more appropriate. A resonating sound is by definition quite voluminous. :-)
Peer comment(s):

agree orientalhorizon
3 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you all! "
+1
1 hr

bellow/boom or foghorn

If it's clear that a whale is being discussed, 'bellow' or 'boom' could be appropriate ('bellow' being more angry, boom more neutral). If it's more lyrical, a 'foghorn' is more the sound I think of when I hear whales, but that's a poetic stretch (which seems it could fit in this context).
Peer comment(s):

agree orientalhorizon : agree with your suggested wording, but 鲸 here is not "whale", instead, it just signifies "large, big, tremendous, macro" or the like. we use 鯨川,鯨浪, 鯨舟, 鯨音 and so on, all the 鯨 means "large".
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search