Glossary entry (derived from question below)
Bulgarian term or phrase:
установителна спирачна система
English translation:
parking brake system
Bulgarian term
установителна спирачна система
Предложената от Участника установителна спирачна система може да бъде електромеханична, хидравлична или комбинация между двете с действие на всички колооси /колела/ посредством спирачни апарати. Същите условия са валидни и ако спирачните апарати действат директно на барабан /или диск/ върху оста на тяговия двигател.
4 +2 | hand /park brake system | bettyblue |
Sep 30, 2009 12:00: Andrei Vrabtchev changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/17128">Andrei Vrabtchev's</a> old entry - "установителна спирачна система "" to ""parking brake system""
Sep 30, 2009 14:27: bettyblue changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/17128">Andrei Vrabtchev's</a> old entry - "установителна спирачна система "" to ""parking brake system""
Proposed translations
hand /park brake system
All older types of trams were fitted with a hand brake which could be used to safely immobilise the tram when it was switched off, or when the power was disconnected from it for some other reason. Often this "park brake" took the form of a small, vertically mounted wheel, often with a handle. As the wheel was turned the braking mechanism forced brake shoes down onto the wheels.
When used as a service brake, the hand brake is typically connected to a gooseneck handle, which, like the controller's key and handle described above, rotates around a vertically mounted shaft and thus turns in the horizontal plane. It is normally operated with the right hand.
By turning the gooseneck handle clockwise the brake shoes are applied to the wheels. Brakes are released by operation of strong springs. To enable sufficient pressure to be applied to the brake shoes and also to overcome the resistance provided by the release springs, the base of the hand brake normally consists of a small gear under the floor of the tram, which is permanently meshed to a much larger gear which then connects to the rest of the braking mechanism. This means that the motorman must turn the brake handle many times to have any effect.
A major risk in operating the hand brake is the possibility of the handle slipping from the motorman's hand and the brake releasing uncontrollably. To minimise the possibility of this occurring, the motorman can knock a locking pawl into place using his right foot. With this in place the brake can be tightened but not released, until the motorman knocks the pawl out of the way.
Something went wrong...