Dec 30, 2011 13:00
12 yrs ago
2 viewers *
Arabic term

ان من تعرفه يمكن ان يؤثر اكثر مما تعرفه

Arabic to English Other Social Science, Sociology, Ethics, etc. General
///////////////
Change log

Dec 30, 2011 19:06: Tamer Mekhimar changed "Field (write-in)" from "////" to "General"

Discussion

Ahmed Alami Dec 30, 2011:
Please respect Kudoz rules: (Guideline): Sufficient context should be provided with each question. Even when there is no other context, the subject area and type of document should be indicated. It can be helpful to enter sentences or paragraphs where the term in question occurs. See a more detailed description here.

Proposed translations

+4
18 mins
Selected

Actions speak louder than words/ The act of one man is more effective than the words that you know

أرى المعنى كالتالي:
إن من تعرفه بأفعاله وسلوكه يمكن أن يؤثر فيك بطريقة أفضل من الكلام الكثيرالذي تعرفه
وهذه المقولة شبيهة بقولهم
فعل رجل في ألف رجل خير من قول ألف رجل لرجل

So, the suggested literal translation to your question is:
The act of one man is far more effective than the words that you know.

The suggested figurative translation is:


Actions speak louder than words/ speech
What you do is more significant than what you say.
Peer comment(s):

agree Ayman Aly : great answer
2 mins
Thanks a lot!
agree Heba Abed
37 mins
Thanks a lot!
agree Morano El-Kholy : I agree with the Figurative translation.
1 hr
Thanks a lot!
agree Ahmed Badawy : fine and great answer
2 hrs
Thanks a bunch, Dude! :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you"
24 mins

those whom you know would be more effective that what you yourself know.

It seems to be literal translation, but I believe in such a context, literal translation would serve better
Something went wrong...
1 hr

He whom you know might be more influential than what you know

-
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search