Jun 5, 2008 09:22
16 yrs ago
Arabic term
الطاقم الملاحى
Arabic to English
Other
Ships, Sailing, Maritime
يجب أن تكون التامينات الاجتماعية للطاقم الملاحى للفندق (الهندسة-البحرية) باسم مالك الوحدة البحرية وليس باسم شركة الإدارة.
Proposed translations
(English)
4 | maritime crew | Nisreen Barakat |
4 +4 | the navigating crew | zkt |
5 +1 | Navigational Crew | Ghada Samir |
4 | Navigational crew | Zena Al-Zinc |
Proposed translations
37 mins
Selected
maritime crew
Maritime crew is another option
4 KudoZ points awarded for this answer.
+4
3 mins
the navigating crew
Peer comment(s):
agree |
azmi jbeili
: Navigation crew is more appropriate
14 mins
|
Thank you Azmi
|
|
agree |
Shabbir Limbada
: yes,zkt i agree with azmi navigation crew is more apt
18 mins
|
Thank you Terjuman
|
|
agree |
abdurrahman
1 hr
|
Thank you Abdurrahman
|
|
agree |
sktrans
2 hrs
|
Thank you sktrans
|
29 mins
Navigational crew
Navigational crew
+1
29 mins
Navigational Crew
http://en.wikipedia.org/wiki/Queen_of_the_North
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2008-06-05 09:54:17 GMT)
--------------------------------------------------
I quote: "However, in its own report, BC Ferries states the master found it necessary to post a note for navigational crew on how to operate the autopilot and included procedures for changing modes"
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2008-06-05 09:54:17 GMT)
--------------------------------------------------
I quote: "However, in its own report, BC Ferries states the master found it necessary to post a note for navigational crew on how to operate the autopilot and included procedures for changing modes"
Something went wrong...