Sep 7, 2022 03:57
2 yrs ago
14 viewers *
Arabic term

دك الأرض

Arabic to English Art/Literary Poetry & Literature
Hi everyone,

I'm working on a Sudanese text.

دون أن يسمعا دك الأرض أو العويل أو صلوات القص وتراتيل
الكورس الحزينة التي تزف الموتى اإلى مثواهم الاأخير.


This is from a funeral scene, and I'm wondering if the phrase refers to the 'patting of the earth?'
As in once they have covered the coffin with dirt, and are now patting the earth flat?

Thanks!
Proposed translations (English)
4 Kicking the floor
3 tapping on the ground

Proposed translations

37 mins
Selected

Kicking the floor

Some African tribes turn funerals into festivals in which being loud and hitting the ground dancing is a tribal thing. The idea is to keep the soul of deceased in festival mood as the his journey to the afterlife begins. The common belief is the soul will come haunt the tribe if it didn't make it peacefully to the afterlife.
So, I would say "Kicking the Ground" is more suitable here, since making noise is intentional behavior to grasp the attention of souls buried in the ground.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Brilliant, thanks!"
6 hrs

tapping on the ground

according to the passage you introduced, I understand that they can not hear the noise of people who are walking on the ground.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search