Glossary entry (derived from question below)
Aug 25, 2005 12:51
19 yrs ago
1 viewer *
Arabic term
مراشفه
Arabic to English
Art/Literary
Poetry & Literature
The whole verse reads:
أفدي بروحي بعشر من مراشفه تطفي لهيبا غراما في الحشا أستعرا
أفدي بروحي بعشر من مراشفه تطفي لهيبا غراما في الحشا أستعرا
Proposed translations
(English)
4 +2 | Lips | Sami Khamou |
4 | sips | Khalid Alkodah |
Proposed translations
+2
17 mins
Arabic term (edited):
������
Selected
Lips
Lips
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2005-08-25 13:10:56 GMT)
--------------------------------------------------
مراشف = الشفاه
Source: المنجد
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 16 mins (2005-08-25 16:08:07 GMT)
--------------------------------------------------
I was puzzled too about بعشر was it ten or tenth. Fuad, got it right splendidly. Reading backward it would mean giving up the soul 10 times for 1 kiss on the lips.
The line would translate literally:
I'll give up my soul ten folds, just for one kiss on his lips to extinguish the raging fires of love in my heart.
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2005-08-25 13:10:56 GMT)
--------------------------------------------------
مراشف = الشفاه
Source: المنجد
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 16 mins (2005-08-25 16:08:07 GMT)
--------------------------------------------------
I was puzzled too about بعشر was it ten or tenth. Fuad, got it right splendidly. Reading backward it would mean giving up the soul 10 times for 1 kiss on the lips.
The line would translate literally:
I'll give up my soul ten folds, just for one kiss on his lips to extinguish the raging fires of love in my heart.
Peer comment(s):
agree |
Randa Farhat
8 hrs
|
Thank you Randa F
|
|
agree |
AhmedAMS
8 days
|
Thank you AhmedAMS
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you"
4 hrs
Arabic term (edited):
������
sips
الرشف هو قبلة من نوع خاص ... وبالتالي يفتدي بعشر رشفات من مراشفها. وأقترح:
ten sips of her lips
ten sips of her lips
Discussion
is it tenth of his lips or ten of his lips?