Sep 6, 2022 15:21
1 yr ago
44 viewers *
Arabic term

سند القيد

Arabic to English Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright
رقم قيد العائلة
رقم ورقة العائلة
الرقم الوطني
السنة
الشهر
سند القيد: تبليغ ولادة
Change log

Sep 7, 2022 15:27: Murad AWAD changed "Field" from "Art/Literary" to "Law/Patents" , "Field (write-in)" from "شهادة ميلاد ليبية" to "(none)"

Proposed translations

+1
7 mins
Selected

Registration basis

---
Peer comment(s):

agree Chris Adams : the basis on which the registration is made: "registered upon..." or something like that
16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
48 mins

Record Proof

المقصود من سند القيد هو ما يدعم صحة هذا القيد وكيف تم توصيل المعلومة التي تم إنشاء القيد على أساسها.
Something went wrong...
5 hrs

document of entry

document of entry
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search