Dec 3, 2015 04:46
8 yrs ago
14 viewers *
Arabic term
العطاء
Arabic to English
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
General
مجتمعات يسودها الابداع و العطاء
Proposed translations
(English)
4 +2 | benevoltness | mona elshazly |
4 +1 | bestowal | mona elshazly |
5 | Giving | Ahmed Sayed Farghly |
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
benevoltness
having or showing or arising from a desire to promote the welfare or happiness of others
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
1 hr
bestowal
societies where bestowal and creativity prevail.
Reference:
Note from asker:
Thank you. Bestowal usually refers to giving gifts, presents or conferring an honor on someone , what I am looking for is a more general term to convey the spirit of the Arabic term عطاء |
12 mins
Giving
Giving
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-12-03 07:22:30 GMT)
--------------------------------------------------
The term is used,
because u didn't search for it, it doesn't mean it's wrong...
http://thebusinesstimes.com/philanthropic-entrepreneur-leave...
Philanthropic entrepreneur leaves behind a legacy of innovation and giving.
Bruce Dixson leaves behind a legacy of innovation as well giving.
I don't post an answer unless I well searched for it
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-12-03 07:28:58 GMT)
--------------------------------------------------
Giving is the general term for charitable deeds, as it can be for charity, it can be for family, friends or colleagues ..etc.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-12-03 07:31:36 GMT)
--------------------------------------------------
you can say "Societies characterized by innovation and giving." or "innovation as well giving."
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2015-12-03 08:03:04 GMT)
--------------------------------------------------
I mean creativity and giving....
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-12-03 07:22:30 GMT)
--------------------------------------------------
The term is used,
because u didn't search for it, it doesn't mean it's wrong...
http://thebusinesstimes.com/philanthropic-entrepreneur-leave...
Philanthropic entrepreneur leaves behind a legacy of innovation and giving.
Bruce Dixson leaves behind a legacy of innovation as well giving.
I don't post an answer unless I well searched for it
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-12-03 07:28:58 GMT)
--------------------------------------------------
Giving is the general term for charitable deeds, as it can be for charity, it can be for family, friends or colleagues ..etc.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-12-03 07:31:36 GMT)
--------------------------------------------------
you can say "Societies characterized by innovation and giving." or "innovation as well giving."
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2015-12-03 08:03:04 GMT)
--------------------------------------------------
I mean creativity and giving....
Note from asker:
Can we say "Societies characterized by giving"? |
Peer comment(s):
disagree |
Chakib Roula
: I am afraid "giving" is not appropriate
1 hr
|
because u didn't search for it, it doesn't mean it's wrong...
|
|
agree |
Randa Farhat
: I'd convey it as follows: "Communities which share creativity and giving...". If a title, then: "Communities Sharing Creativity and Giving".
17 hrs
|
Exactly...
|
Something went wrong...