Dec 31, 2008 17:13
15 yrs ago
1 viewer *
Arabic term

المتحدون الاوائل

Non-PRO Arabic to English Tech/Engineering Architecture
is it (first united)

Discussion

Non-ProZ.com (asker) Jan 15, 2009:
aziz thanks Mr Fuad, yes that is what I have in my mind. sorry Mrs ghada for beeing late for clarification. please give me the meaning for both.
Ghada Samir Jan 15, 2009:
Oh Mr.Aziz, that was a quick clarification from your side, anyway, appreciate your clarification! It makes a different,as أوائل in time, is different than أوائل in rank. Thank you!
Fuad Yahya Jan 15, 2009:
Let me get this straight: This is the name of a firm, and you are trying to create an English name for it based on the Arabic name. Is this what you have in mind?
Non-ProZ.com (asker) Jan 15, 2009:
aziz its a name of a firm. what is the meaning if it refers to rank or time
Fuad Yahya Dec 31, 2008:
(continued)
Without context, there is no way to translate anything. Context precedes the text. I know you are new here and probably new to translation. This is how it is done. Answers provided without context are based on guesswork -- not helpful.
Fuad Yahya Dec 31, 2008:
(continued)
Is this a phrase in a sentence? If so, what does the sentence say? Is this a title? Is so, what is it a title of? What does the so-entitled piece discuss? And so on. Translators refer to this background information as "context."
Fuad Yahya Dec 31, 2008:
This is a hopeless question. Translation is not done this way. First, you need to state what you are translating. Is this a name of a firm, for instance, and you are trying to create an English name with a similar meaning? Is this a back-translation?
Ghada Samir Dec 31, 2008:
Hi Aziz! In fact we need clarification here depending on ur context: Is الاوائل " here refers to "Rank" or "Time"? Thanks

Proposed translations

18 mins

Top challengers/United Pioneers

The first is from التحدي while the second from الاتحاد
Note from asker:
الاوائل " here refers to "Rank" it is name of a firm
Something went wrong...
15 days

First United

Thank you for explaining your question.

"First United" is sometimes written "1st Uinted." This is how a very large number of companies (especially banks) are named:

https://www.firstunitedbank.com/
https://www.1stuscu.org/webfederal.asp
http://www.firstudt.com/
etc.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search