Dec 23, 2016 03:00
7 yrs ago
Albanian term
pleosh
Albanian to English
Tech/Engineering
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
tekstil?
Item sold according to receipt "Babylino Pleosh" - ?
Proposed translations
(English)
1 +1 | pleqsh...? | Αlban SHPΑTΑ |
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
pleqsh...?
Hi Lars Erik, could it be a typo? "Babylino pleqsh", i.e. diapers for adults or old people.
Note from asker:
I think you are right. The text is in uppercase and very pale, could as well be PLEQSH. However, there is no google hit for Babylino (or Baby Lino) Adults. Might be that the commercial name is used as if it was a generic. Happens all the time with Pampers. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot, Alban"
Discussion