Glossary entry (derived from question below)
Albanian term or phrase:
administroj aktet ne dosje
English translation:
to administer the acts in the file
Added to glossary by
Karen Murdarasi
Sep 23, 2019 15:59
5 yrs ago
6 viewers *
Albanian term
administroj aktet ne dosje
Albanian to English
Law/Patents
Law (general)
Civil court
I've got a sentence in a frankly quite badly written vendim, part of which reads [paditesi] "kerkoj pranimin e padise, dhe si administroj aktet ne dosje."
I think it should say "kerkoi pranimin e padise, si dhe administroi aktet ne dosje", but what's the best way to translate the last bit? "Administered the acts in the file"? Or is there a more idiomatic translation for UK law?
Thanks!
I think it should say "kerkoi pranimin e padise, si dhe administroi aktet ne dosje", but what's the best way to translate the last bit? "Administered the acts in the file"? Or is there a more idiomatic translation for UK law?
Thanks!
Proposed translations
1 day 1 hr
Selected
...and also to administer the acts in the file
the correct Albanian version will be : si dhe te administroj aktet ne dosje
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks - I think you're right, they've missed out "te". The whole thing makes more sense, now."
3 hrs
Albanian term (edited):
(Unë) s'i / si administroj aktet ne dosje
I don't administer the acts in the file / the way I administer the acts in the file
To me, it seems more like they are trying to say "s'i", which is often used instead of "nuk i / s'po i" that they "don't administer the acts in the file" or unless they mean "si" i.e. "the way they administer the acts in the file"...but I'd need more context to have a better idea. Anyhow, I think it is the one that they "don't administer...".
This is just to give you an idea, if it helps, as I'm not too sure here.
This is just to give you an idea, if it helps, as I'm not too sure here.
Note from asker:
Hmm, that is a possibility - so now there are two contradictory translations, both of which could be right! I wish they had just written the text more carefully in the first place! |
Something went wrong...